Saturday, January 30, 2010
MON IS READY TO FIGHT
1,000 ethnic Mon villagers at 63rd anniversary celebrations of Mon National Day in Palanjapan village near Three Pagodas Pass on Saturday, a Mon leader asked the crowd to clap if they were in support of the Mon army returning to war with Burma's ruling military junta.
Nai Tang Rong, 82, the head of the Thai-Mon community in Bangkok, was making a speech from the stage when he announced: “If we don’t get the freedom we want from the junta, do you think we need to fight them again?
“If you think we need to fight, please clap your hands!” he called to the crowd. The festival crowd immediately broke out in loud applause.
About 100 members of the Mon National Liberation Army (MNLA), including women, then staged a military parade and sang the Mon national song while saluting the Mon flag.
Nai Htaw Mon, the chairman of the New Mon State Party (NMSP), said at a press conference afterward that the Burmese regime was forcing the NMSP's hand by pushing it to join a joint border guard force.
“We can’t accept only one unified military force in Mon State at this time,” he said. “Perhaps when there is a democratic government that can discuss the issue of ethnic rights then we can accept the proposal.”
The Burmese junta proposed in June that the NMSP join a border guard force under Burmese army command. There has been mounting tension between the NMSP and the Burmese military in recent months since the Mon rejected the plan.
“Our people have told us they don’t agree that our troops serve as border guard forces,” Nai Htaw Mon. “We have already told the junta what our people are saying.
He added: “If they continue to put pressure on us or use force or terrorize us, we have to fight. But, we will maintain the cease-fire agreement as long as they do not attack us first.”
He said that the election in 2010 will not be free and fair because there is no democracy under the current constitution nor are there true ethnic rights.
“They will hold this election because it will legitimize them. This election is only for the regime to consolidate its hold on political power,” he said.
Mon National Day commemorates the day when the first Mon kingdom, Hongsawadee, was established in 1116 of the Buddhist Era, or 573 CE.
Thursday, January 28, 2010
Daw Aung San Suu Kyi rejects minister's release
Myanmar's detained pro-democracy icon Aung San Suu Kyi on Thursday described as "unfair" a minister's comment that she would be released in November as it pre-empted a court decision, her lawyer said.
Home Affairs Minister Maung Oo reportedly told a meeting of local officials in central Myanmar last week that the release of the 64-year-old, who has been in detention for 14 of the past 20 years, would come in November.
Suu Kyi "said the home affairs minister's comment was totally unfair," her lawyer, Nyan Win, told AFP after meeting her on Thursday.
A decision is expected from Myanmar's top court within three weeks on an appeal against her conviction last August. The conviction related to an incident in which a US man swam to her house and she was sentenced to another 18 months under house arrest.
"She said the case has not reached the end yet. She said the court has the right to make its own decision. Saying this is hurting the court decision," Nyan Win said. "She also said this comment is legally not correct."
The extension of Suu Kyi's detention sparked an international furore as it keeps her out of elections promised by the regime some time this year.
After learning of the minister's comments, her National League for Democracy (NLD) party initially said a November release would be "no strange thing" as that is when her sentence will be completed.
But the signal that she would remain locked up for elections sparked the United States on Tuesday to call again for her immediate freedom.
"The idea that her release will conveniently come after the election is unfortunate," State Department spokesman Philip Crowley told reporters.
The NLD won a landslide victory in the last democratic elections in 1990, but the junta, which has ruled Myanmar since 1962, never allowed the party to take office.
The opposition has been deeply suspicious of the election promised by the junta, seeing the poll as a plot to legitimise the generals' iron-fisted rule.
In recent months the United States, followed by the European Union, has shifted towards greater engagement with Myanmar, as sanctions have proved unproductive.
Wednesday, January 27, 2010
11 ARRESTED AS BOMBERS ACCUSED BY REGIME
Some 11 bombers believed to be terrorists have been arrested by the Myanmar authorities in connection with a series of bomb blasts in the country over the past five months.
The 11 bombers, led by Kyaw Zay Lin, were captured following the arrest of their leader on Jan 22 at his book shop in Kontalapaung village in Yangon's Mingaladon township, said Ministry of Home Affairs as reported by the local daily the New Light of Myanmar.
The authorities also seized some hand-made mines, 43 detonators, 32 pistols, 33 rounds of ammunition, remote control system devices and many related materials for conducting explosion.
All of them were suspected with being involved in the last series of bomb blasts in September last year and January this year.
The September bomb explosion occurred at seven different locations in the industrial zones of Hlaingtharya, Shwepaukan and Mingaladon townships in Yangon at some intervals within four hours' duration from mid-night to dawn.
The other two incidents were cited as being an explosion in Papun in the Kayin state on Dec. 16 when a fun fair celebrating the ethnic Kayin new year day was underway.
The blast killed seven people and injured 11.
The latest incident was that two series of explosions at five minutes interval occurred in Kyaukkyi, Myanmar''s Bago division, on Jan 26 without casualties but damaged fences and windows of some buildings. Now all 11 supspected bombers was under charged of terrorists act to the nation.
" No government or no one could not charge Burma regime as a terror government of terrorists for killing, torturing innocent people from 1988 bloody coup to 2007 Burmese safferon none violent revolution" , said one of western deplomats in Rangoon after reading state own newspaper.
The regime has stepped up its decades-long campaign against minority groups, with offensives against ethnic Chinese Kokang rebels in the northeast in August and the Christian Karen insurgents in June.
On Sunday, aid groups said an army crackdown in the eastern region had forced 2,000 ethnic Karen villagers to flee into the jungle.
Civil war has wracked the country since independence in 1948, and while most rebel groups have reached ceasefire deals with the junta, analysts say the army is determined to crush the rest before national elections promised this year.
Myanmar, which has been ruled by the military since 1962, has co-opted some previously hostile rebel groups to become junta-backed border forces that have taken on their former brothers-in-arms.
Moreover, Myanmar's state media on Wednesday blamed ethnic separatists for two explosions in a town in the heart of the military-ruled country.
The New Light of Myanmar newspaper, a junta mouthpiece, said the separate blasts occurred in Kyaukkyi town in central Bago Division early on Tuesday morning, causing minor damage to property but no injuries.
The newspaper blamed the Karen National Union (KNU), a Christian-led rebel group that has been fighting for autonomy for more than five decades.
"It was learnt that the perpetrations were the acts of a group of KNU Brigade-3," the English-language article said.
In December the junta also blamed the group for a blast in the eastern state of Karen which killed eight people and wounded 13 others.
"Such incidents have proved that KNU insurgents are detonating bombs, blowing up power lines, planting mines in farms and gardens and extorting money, rice and rations from villages and towns," Wednesday's report said.
"It is learnt that as the terrorist insurgents in disguise are penetrating regions where peace and stability prevail, the local people are cooperating with the authorities in exposing them," it added.
Tuesday, January 26, 2010
BURMA REGIME BANS AMERICAN HELP IN HITI
Burma's state-run media have been banned from reporting the US army's involvement in the Haitian earthquake relief effort, according to journalists in the country.
News coverage of the Jan. 12 disaster in Haiti has been muted in Burma in comparison to most other countries, and all mention of the 16,000 US troops and other Western forces deployed in the humanitarian effort has been banned by the state censorship board, the Press Scrutiny and Registration Division (PSRD), the sources in Rangoon and Mandalay said.
Instead, Burmese newspapers highlighted China’s relief work in the Caribbean nation.
“The state-run newspapers did not report on the thousands of American troops conducting a relief mission in Haiti,” a reporter with a private journal in Rangoon told The Irrawaddy on Tuesday.
Burmese journalists said the PSRD routinely rejects any news reports deemed “sensitive” to national interests or state policy. Burmese media were recently prohibited from reporting news of salary increases for government staff and the ongoing war of words between the Chinese government and Internet provider Google.
Both Burma and Haiti are failed states and have suffered from massive natural disasters recently. Southwestern parts of Burma were devastated on May 2-3, 2008, by Cyclone Nargis, which took an estimated 140,000 lives and affected more than two million people.
After Cyclone Nargis hit Burma, the military junta rejected international relief offers and denied the world press access to the affected region. Similar to the Haitian disaster, the US and other Western nations offered Burma humanitarian aid and deployed naval vessels close to its coast.
However, the junta declined the offers due to what is widely perceived to be a fear of foreign intervention in Burmese affairs. The Burmese authorities finally allowed foreign civilian relief workers into the devastated delta region more than a month after the cyclone hit.
Haiti held an international conference on the earthquake disaster in Canada on Monday, less than two weeks after the catastrophe. In Burma's case, it was nearly one month before the military government hosted an aid conference.
Meanwhile, it is feared that several Burmese NGO workers may be among the estimated 150,000 dead in Haiti after a Burmese national's death was reported by a UN source.
The UN source, who requested anonymity when he spoke to The Irrawaddy on Tuesday, said that a Burmese identified only with the first name “Aung” was among the victims of the deadly earthquake. “There were believed to be some Burmese staff with INGOs or UN agencies in Haiti before the earthquake, and they could be among the dead or missing,” he said.
Several Burmese blogs said dozens of Burmese NGO workers were reportedly in Haiti before the disaster. Freedom News Group blog cited a Burmese physician, Myat Thu, as missing, quoting another Burmese national in Port-au-Prince who survived the disaster.
Friday, January 22, 2010
SALE FOR ALL
Burma’s government privatization commission has announced that it is selling more than 100 state-owned buildings and factories as part of the latest wave of privatizations in the military-ruled country.
An announcement in the state-run Myanmar Ahlin newspaper on Friday said that the properties for sale include some buildings owned by the Supreme Court and the Inspector General's Office in downtown Rangoon, as well as five cinemas in various parts of the city.
The announcement added that only 14 of the properties would be sold unconditionally. Other properties would be subject to various restrictions, including a requirement that new owners use factories for their original purpose.
“This condition will apply only for a certain period, such as 20 or 30 years,” said an official from the government privatization commission .
“The new owners will not, however, be required to continue to employ workers of the state enterprise,” the official added. “They can if they wish, but if not, the workers will remain state employees.”
Since 1989, the current regime has periodically sold off state-owned properties as part of its so-called “open-door” economic policy, reversing decades of nationalization under the socialist government of former dictator Ne Win.
The junta’s 1989 economic reforms encouraged foreign investment and joint-venture enterprises in a wide range of industries, from agriculture to mining and health care.
However, most observers say that the junta's reforms over the past two decades have done little to liberalize the economy.
“Their [the junta’s] track record is not good. Many state enterprises in the past have simply become private monopolies,” said Sean Turnell, an economist at Australia’s Macquarie University whose research focuses on Burma.
Turnell also expressed skepticism about the latest wave of privatizations.
“The great danger when states sell their assets is that they may sell them at 'fire sale' prices to their cronies. This danger is very real in Burma,” he said.
According to the “2010 Index of Economic Freedom,” a report prepared by the Heritage Foundation and The Wall Street Journal, Burma ranks 174th out of 179 countries in the world in terms of economic freedom. Only North Korea, Zimbabwe, Cuba and Eritrea are considered less free. In Asia, the military-ruled country comes second to last.
The report identifies a number of factors contributing to Burma's low ranking, including government interference in economic activities; structural problems such as fiscal deficits; continuing losses by state-owned enterprises; and underdeveloped legal and regulatory frameworks and poor government service.
On property rights in Burma, the index said: “Private real property and intellectual property are not protected. Private and foreign companies are at a disadvantage in disputes with governmental and quasi-governmental organizations.”
Analysts say the lack of competition in Burma is another reason the country’s economic reforms have failed to take hold.
“If a government sells a government business that is a monopoly, and does not allow new competitors, then all that happens is that a private monopoly replaces a state one,” said Turnell. “In other words, the people of Burma would still be exploited—by a regime crony perhaps, rather than the state itself.”
In 2009, the Burmese junta increased its privatization of state properties. According to official statistics, 260 state-owned buildings, factories and land plots were privatized last year, including 137 properties that were put on auction in December alone.
One of the biggest purchasers of state-owned properties last year was Tay Za, a well-known crony of the Burmese junta who has been targeted by Western sanctions. Besides buying valuable properties in Rangoon and other urban centers, in December he won a contract to run hydro-power projects. Earlier this month, he bought a police compound in downtown Mandalay.
“The only way you can buy buildings and factories on auction is if you have the right connections. If you are not connected to the ruling generals, you don't stand a chance,” said a business reporter with a private journal in Rangoon.
The recent spate of privatizations may also have something to do with the junta's plans to hold an election, according to some observers.
“The generals may think this sort of tactic will sway voters in their favor,” said a Burmese economist based in Thailand.
JUNTA JET CRASHES IN RANGOON
ရန္ကုန္ေလဆိပ္မွာ ယေန ့မနက္ (၆) နာရီ (၄၀) မိနစ္ခန္ ့က ဂ်က္တိုက္ေလယာဥ္ F7 Fighter ပ်က္က်သြားပါတယ္။
တရုတ္လုပ္ ဂ်က္တိုက္ေလယာဥ္ F7 Fighter အမ်ဳိးအစားဟာ ရန္ကုန္ေလဆိပ္အဆင္းမွာ ပ်က္ႀကသြားတာျဖစ္ေႀကာင္းနဲ ့ ပ်က္က်ရျခင္း အေႀကာင္းရင္းကိုေတာ့ မသိရေသးပါဖူး။
ဒီေလယာဥ္အမ်ဳိးအစားဟာ တစ္ေယာက္ေမာင္း တိုက္ေလယာဥ္အမ်ဳိးအစား ျဖစ္ပါတယ္။
ရန္ကုန္ေလဆိပ္က တာ၀န္ရွိသူတစ္ဦးေျပာတာကေတာ့ ဒီေလယာဥ္ကို ေလ့က်င့္ေမာင္းႏွင္ေနစဥ္ ေလဆိပ္ကို ျပန္အဆင္းမွာ ျဖစ္တာလို ့ ေျပာျပပါတယ္။ ပိုင္းေလာ့ ျပည့္ျဖဳိးမ်ဳိး ေသဆုံးသြားေႀကာင္း သိရပါတယ္။
သုံးသပ္သူတစ္ဦးေျပာတာကေတာ့ ဒီ ပ်က္က်တဲ့ေလယာဥ္ဟာ နအဖကေန တရုတ္ထံကေန ၀ယ္ယူခဲ့တဲ့ အစီး (၃၆) စီးထဲက တစ္စီး ျဖစ္ႏိုင္တယ္လို ့ ေျပာဆိုသုံးသပ္ပါတယ္။
ဒီလို ဂ်က္တိုက္ေလယာဥ္ပ်က္ႀကခဲ့ဖူးတာ ၂၀၀၇ ခုႏွစ္၊ ဒီဇင္ဘာလ (၁၈) ရက္ေန ့တုန္းကလည္း မႏၱေလးေလဆိပ္မွာ ေလယာဥ္ကြင္းကေန ပ်ံတက္စမွာ ျဖစ္ခဲ့ဖူးပါတယ္။ ဒီလိုဘဲ အသက္ (၂၉) ႏွစ္အရြယ္ ေလယာဥ္မွဴး ေသဆုံးခဲ့ရပါတယ္။
နအဖဟာ ေလယာဥ္ေတြ၀ယ္ဖို ့ေလာက္ဘဲ သိျပီး ေလယာဥ္ေတြအေႀကာင္း၊ ေလယာဥ္ထိန္းသိမ္းမွဳနည္းစနစ္၊ ေလယာဥ္ကြင္းနဲ ့ ေလယာဥ္ေျပးလမ္း အဆင့္အတန္း၊ ေလယာဥ္ေမာင္းနည္းပညာနဲ ့ ေလယာဥ္မွဴးေတြ ျပည္စုံစြာ လိုအပ္တဲ့ ေလက်င့္သင္ႀကားမွဳနည္းပညာေတြကို မသိနားမလည္ မေဆာင္ရြက္တာေႀကာင့္ ျမန္မာျပည္မွာ ခရီးသည္ေလယာဥ္ေတြတင္မက အခုလို စစ္ေလယာဥ္ေတြပါ ပ်က္က်မွဳေတြ ျဖစ္ရတာပါ။ ႏွေမ်ာစရာကေတာ့ ေလယာဥ္ပ်က္က်လို ့ မေသသင့္ဘဲ ေသဆုံးႀကရတဲ့ ေလယာဥ္မွဴးေတြနဲ ့ ခရီးသည္ေတြပါဘဲ။ ေလယာဥ္ပ်က္က်မွဳေတြကိုလည္း တိက်ခိုင္လုံတဲ့သတင္းေတြ ထုပ္ျပန္ျပီး ျပည္သူလူထုကို အသိေပးမယ္ သတိေပးမယ္ဆိုတာထက္ သတင္းအေမွာင္ခ်ျပီး သူတို ့ေပါ့ဆမွဳေတြကို ညံ့ဖ်င္းမွဳေတြကို ဖုံးကြယ္ဖို ့သာ ဦးစားေပးေလ့ရွိပါတယ္။ ယၡဳႏွစ္အစပိုင္းမွာပဲ ၿမန္မာစစ္အာဏာရွင္က ရုရွားမွ အမ္အိုင္ဂ်ီ(29) ဂ်က္တိုက္ေလယာဥ္ အစီးေပါင္း (20)ကို ထပ္မံ၀ယ္ယူဖို႔ အေမရိကန္ေဒၚလာ 572.2 သန္းဖိုး စာခ်ဳပ္ ခ်ဳပ္ဆိုထားၿပီးၿဖစ္ပါေၾကာင္း
(ေအာင္ႏုိင္ေထြး) 88 ၿပည္ပ
Myanmar fighter aircraft crashes
A Chinese-made fighter jet crashed and caught fire during a training flight in army-ruled Myanmar yesterday, killing the pilot, witnesses said. The crash was one of at least 10 fatal accidents involving military aircraft in Myanmar since 1999.
The single-seat F-7 supersonic jet crashed at the Mingaladon Airbase in Yangon, after the landing gear failed and the pilot was unable to eject. Little is known about the size of the secretive country’s air force, but it is widely believed to have several squadrons of ageing Chinese fighter jets, most following designs based on Russian-made MiGs. A Moscow newspaper reported in December that Myanmar had agreed to buy 20 MiG-29 fighter jets from Russia for $572.2mn.
Thursday, January 21, 2010
Myanmar junta worse than Cyclone Nargis
GENEVA (AFP) – Rights violations by Myanmar's junta has caused more damage than Cyclone Nargis, a Philippines senator and top member of the world's leading body of parliamentarians said on Thursday.
"In the year 2008 Myanmar was hit by a terrible catastrophe, by typhoon Nargis, and because there was so much devastation people thought that was the worst thing that could happen to Myanmar," said Aquilino Pimentel, president of the Inter Parliamentary Union's (IPU) human rights committee.
"But actually... not. It was rather the deprivation of the rights of the people by a ruling junta," he added.
More than 138,000 people died when cyclone Nargis devastated Myanmar's Irrawaddy Delta in May 2008. The cost of repairing the damage was estimated at over four billion dollars.
Pimentel and the committee called for pro-democracy icon Aug San Suu Kyi and 13 opposition parliamentarians elected in 1990 to be freed, underlining they had been detained without trial while some were subjected to "severe torture."
"Nothing much seems to be happening in terms of advancing the cause of democracy in Myanmar," he told journalists.
The committee's resolution called on Myanmar's powerful neighbours India and China, and the Association of South East Asian Nations (ASEAN), to back moves to urgently free the 13.
Wednesday, January 20, 2010
PROTEST 2010 REGIME ELECTION
The United States plans to meet officials from Myanmar soon and will seek more evidence it is ready to enact political reforms in return for broader dialogue with Washington, a senior U.S. official said on Tuesday.
Assistant Secretary of State Kurt Campbell, who in November led a U.S. team to Yangon for the highest level talks in 14 years, said Washington had seen a "mixed bag" of results from overtures to the military junta in Myanmar, formerly known as Burma.
"We have had some follow-on direct interactions with (the) Burmese authorities, and I think we're going to be looking at a subsequent set of discussions in the near future," Campbell told a news briefing.
Washington last year said it would pursue deeper engagement with Myanmar's military rulers to try to spur democratic reform but would not ease economic sanctions for now.
Campbell noted some progress, including higher level contacts between the government and Nobel laureate Aung San Suu Kyi, the opposition leader who has been in various forms of detention for 14 of the last 20 years.
But he said there were also problems, including Myanmar's treatment of ethnic minority groups and other issues, and that Secretary of State Hillary Clinton and her team would be "looking for greater clarity in the coming weeks."
"We went into this ... with a very clear understanding of the challenges," Campbell told a news briefing. "But it is also the case that we're not unendingly patient. We will need some clear steps in due course."
The State Department has already voiced concern over Myanmar's plan to hold general elections this year -- the first since 1990, when the junta ignored the results and instead jailed more than 2,000 activists and political opponents, many for minor offenses.
Myanmar's leaders have as yet given no schedule for the vote, which activists say could simply entrench more than five decades of military rule by yielding a legislature dominated by the military and its civilian allies.
For the time being, many democratic activists in Fortwayne take demostration in front of city mayar office building and they (the demonstrators) are showing their wish which is against 2010 election that will be held in Burma (Myanmar) by military regime .
Friday, January 15, 2010
နအဖ က်င္းပမည့္ေရြးေကာက္ပြဲ တရားမွ်တမႈ မရိွႏုိင္ဟု
နအဖစစ္အစိုးရ ႏိုင္ငံျခားေရး၀န္ႀကီး ဦးဉာဏ္၀င္းက ယခုႏွစ္အတြင္း လြတ္လပ္ၿပီး တရားမွ်တသည့္ ေရြးေကာက္ပြဲ က်င္းပေပးမည္ဟု ေျပာဆိုခဲ့မႈသည္ မည္သုိ႔မွ်မျဖစ္ႏိုင္ေၾကာင္း ရန္ကုန္ၿမိဳ႕မွ တရား႐ုံးခ်ဳပ္ ေရွ႕ေနေဟာင္းတဦးက ေျပာသည္။
ဗီယက္နမ္ႏိုင္ငံတြင္ ျပဳလုပ္ေနသည့္ အာဆီယံႏိုင္ငံျခားေရး၀န္ႀကီးမ်ား အစည္းအေ၀း တက္ေရာက္ေနသည့္ ျမန္မာႏိုင္ငံျခားေရး ၀န္ႀကီးက အာဆီယံႏိုင္ငံျခားေရး၀န္ႀကီးမ်ားအား ယခုလ (၁၃) ရက္တြင္ ေျပာၾကား ခဲ့ေၾကာင္း အာဆီယံအတြင္းေရးမႉး စူရင္ပစ္စ၀မ္က ေျပာဆိုခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။
ယင္းသုိ႔ ဦးဉာဏ္၀င္းေျပာၾကားခ်က္ႏွင့္ပတ္သက္၍ ယခင္က တရား႐ုံးခ်ဳပ္ေရွ႕ေနေဟာင္းတဦးျဖစ္ၿပီး ယခု ဥပေဒအတိုင္ပင္ခံ တဦးျဖစ္သည့္ ဦးေအာင္သိန္းက ယခုက်င္းပမည့္ ေရြးေကာက္ပြဲသည္ တရားမွ်တသည့္ လုပ္ထုံးလုပ္နည္းမ်ားႏွင့္ မညီေၾကာင္း ေထာက္ျပေျပာဆိုသည္။
၎က “၂၀၁၀မွာ ေရြးေကာက္ပြဲ လုပ္မယ္ဆိုတာကိုလည္း သတင္းစာေတြကေနၿပီးေတာ့ အမ်ားျပည္သူသိေအာင္ ဘယ္ရက္ ဘယ္လမွာ အတိအက်လုပ္မယ္ဆိုၿပီးေတာ့ ထုတ္ျပန္ေၾကညာထားခ်က္လည္း အခုထိမေတြ႔ရေသးဘူး။ ေနာက္တခ်က္က သူေျပာ၊ ငါေျပာ၊ ေဘးေျပာ ထမင္းစားပြဲမွာ ႏိုင္ငံျခားေရး၀န္ႀကီး ေျပာတာေတြကေတာ့ သူတုိ႔ယူဆခ်က္ေတြ သူတို႔ေျပာတာ ျဖစ္မယ္။ အမွန္ေတာ့ ဒါဟာ ႏိုင္ငံတခုအတြက္ အေရးႀကီးတဲ့ အေျပာင္းအလဲတခုျဖစ္မယ့္ ကိစၥရပ္ဟာ ရက္တို႔အခ်ိန္တို႔ ကန္႔သတ္ခ်က္ တိတိက်က်ျဖစ္ဖို႔လိုတယ္” ဟု ေျပာသည္။
ထုိ႔အျပင္ ေရြးေကာက္ပြဲဆိုင္ရာ လုပ္ထုံးလုပ္နည္းအရ ေကာ္မရွင္အေနျဖင့္ မည္သူမ်ား ၀င္ေရာက္ယွဥ္ၿပိဳင္ခြင့္ရိွမည္၊ မည္သူမ်ား ပါတီထူေထာင္ႏိုင္မည့္ အေနအထားရွိမည္၊ ေရြးေကာက္ပြဲၿပီးပါက မည္သည့္အခ်ိန္ လႊတ္ေတာ္ေခၚယူကာ မည္သည့္အခ်ိန္ အာဏာလႊဲေပးမည္ စသည့္ အေသးစိတ္အခ်က္အလက္မ်ားလည္း ေကာ္မရွင္အေနျဖင့္ ထုတ္ျပန္ျခင္း မရိွေသးေၾကာင္းလည္း ရွင္းျပသည္။
“၁၉၉၀ ခုႏွစ္ ေရြးေကာက္ပြဲတုန္းကလည္း အဲလိုပဲ ေကာ္မရွင္ဥပေဒေတာ့ ထုတ္လုိက္တာပဲ။ အဲဒီမွာ ခ်န္လွပ္ကြက္ေတြနဲ႔ ဒီေန႔အထိ ၁၉၉၀ ေရြးေကာက္ပြဲရဲ႕ရလဒ္က အေကာင္အထည္ေပၚလာႏိုင္ျခင္း မရိွေသးတာကို ေတြ႔ရတာေပါ့။ တရားမွ်တတဲ့ ေရြးေကာက္ပြဲျဖစ္ဖို႔ဆိုတာ တရားမွ်တတဲဲ့ လုပ္ထုံးလုပ္နည္းေတြနဲ႔အညီ ႀကိဳတင္ျပင္ဆင္ရမယ့္ အခ်က္အလက္ေတြရိွဖို႔ လိုအပ္တယ္။ အဲဒါေတြမရိွေသးဘူးဆိုရင္ အဲလိုႁခြင္းခ်န္ ခ်ဳိ႕ယြင္းေနတဲ့အခ်က္အလက္ကသည္ပင္လွ်င္ တရားမွ်တမႈကို မျဖစ္ေစဘူးလို႔ က်ေနာ္တို႔က ျမင္တယ္” ဟု ဦးေအာင္သိန္းက ေျပာသည္။
လက္ရိွစစ္အစိုးရအေနျဖင့္ ေရြးေကာက္ပြဲျပဳလုပ္ေပးမည္ဟု ေျပာဆိုေနေသာ္လည္း ၀င္ေရာက္ယွဥ္ၿပိဳင္မည့္ ပါတီမ်ားအေနျဖင့္ ေရြးေကာက္ပြဲက်င္းပမည့္ရက္ႏွင့္ စည္း႐ုံးလႈပ္ရွားမႈအခ်ိန္ လုံလုံေလာက္ေလာက္ ရႏိုင္မည္မထင္ေၾကာင္း ၎ကေျပာသည္။
“အစိုးရနဲ႔ပတ္သက္တဲ့ အဖြဲ႔အစည္းေတြကေတာ့ ကြင္းဆင္းၿပီးစည္း႐ုံးေနတာ ၾကာလွၿပီ။ လုပ္ငန္းရွင္ေတြ လုပ္ေနတယ္။ ေရြးေကာက္ပြဲ၀င္မယ့္ ၀န္ႀကီးေတြက နယ္ေျမသတ္မွတ္ ပိုင္းျခားခြင့္ေတြ လုပ္ေနတယ္။ အဲဒီလူေတြကို အခ်ိန္ေတြေပးၿပီးေတာ့ ပါတီသစ္ေတြက ၀င္ေရာက္ယွဥ္ၿပိဳင္မယ့္သူေတြနဲ႔ အႏွစ္ (၂၀) ေလာက္ အထိုင္က်ေနတဲ့ အန္အယ္လ္ဒီပါတီကိုေတာင္မွ စည္း႐ုံးလႈပ္ရွားခြင့္ေတြ၊ ႐ုံးဖြင့္ခြင့္မေပးတာေတြ စတဲ့ ဒီလိုအေျခခံအခ်က္အလက္ေတြ မေပးဘဲနဲ႔ ဘယ္လိုလုပ္ၿပီး မွန္ကန္တဲ့ တရားမွ်တတဲ့ ေရြးေကာက္ပြဲျဖစ္တယ္လို႔ ေျပာဆိုႏိုင္မွာတုန္း” ဟု ဦးေအာင္သိန္းက ဆက္လက္ေျပာၾကားသည္။
ၿပီးခဲ့သည့္ ၁၉၉၀ ေရြးေကာက္ပြဲဥပေဒအရ အန္အယ္လ္ဒီပါတီအေနျဖင့္ အနည္းဆုံး (၁) ႏွစ္နီးပါး ပါတီထူေထာင္ခြင့္ စည္း႐ုံးလႈပ္ရွားခြင့္မ်ား ရခဲ့ေၾကာင္း၊ ယခုမူ ေရြးေကာက္ပြဲရက္ကိုပင္ မေၾကညာႏိုင္ေသးသည့္အတြက္ စစ္အစိုးရေျပာေနသည့္ ဒီမိုကေရစီက်က် ေရြးေကာက္ပြဲတခုျဖစ္ရန္ စံခ်ိန္စံၫႊန္းမ်ားနွင့္ မညီၫြတ္ႏိုင္ေၾကာင္း ၎က ဆက္လက္ေျပာဆိုသည္။
“အခုထလုပ္ၿပီး ယွဥ္ၿပိဳင္ပါတယ္ဆိုတာ အစိုးရနဲ႔လိုလားသူေတြအတြက္ပဲ ျဖစ္မွာေပါ့။ အဲလိုေရြးေကာက္ပြဲကို လုပ္ျဖစ္လိုက္သည့္တိုင္ေအာင္ လႊတ္ေတာ္ထဲမွာ အစိုးရကို ေ၀ဖန္ႏိုင္မယ့္၊ အတိုက္အခံျပဳေထာက္ျပႏိုင္မယ့္၊ အမွန္ကို ရွင္းျပႏိုင္မယ့္ ပုဂၢိဳလ္ မပါသေလာက္ ျဖစ္သြားႏိုင္ပါတယ္” ဟု ဦးေအာင္သိန္းက ေျပာသည္။
အားလုံးပါ၀င္ႏိုင္သည့္ ေရြးေကာက္ပြဲ ျဖစ္ေျမာက္ေရးအတြက္ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားမ်ား လႊတ္ေပးရန္၊ ပါတီမ်ားကို လုံေလာက္သည့္ စည္း႐ုံးလႈပ္ရွားမႈ အခ်ိန္ေပးရန္၊ ၁၉၉၀ ရလဒ္ကို ပုံစံတခုျဖင့္ အသိျပဳရန္တို႔ လုိအပ္ၿပီး ယင္းလုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ား တခုခု ခ်ဳိ႕ယြင္းေနပါက မည္သုိ႔မွ် တရားမွ်တသည့္ ေရြးေကာက္ပြဲလမ္းေၾကာင္းေပၚသို႔ ေရာက္လာႏိုင္စရာမရိွေၾကာင္း ဥပေဒအတိုင္ပင္ခံ ဦးေအာင္သိန္းက ေထာက္ျပေျပာဆိုသည္။
ေရြးေကာက္ပြဲ၀င္ရန္ ျပင္ဆင္ေနသည့္ ဒီမိုကရက္တစ္ပါတီမွ ဥကၠ႒ျဖစ္သူ ဦးသုေ၀ကမူ ပါတီမွတ္ပုံတင္ဥပေဒ၊ ေရြးေကာက္ပြဲ ဥပေဒတို႔ မထြက္ေသးသည့္အတြက္ ၎တုိ႔အေနျဖင့္ ေရြးေကာက္ပြဲ ၀င္ေရး မ၀င္ေရးဆိုသည္မွာ စည္း႐ုံးလႈပ္ရွားခြင့္ကာလ မည္မွ် ရရွိႏိုင္မည္ဆိုသည့္ အခ်ိန္ကာလအေပၚ မူတည္သည္ဟု ေျပာဆိုသည္။
၎က “တကယ့္တကယ္ ေျပာရရင္ေတာ့ စည္း႐ုံးလႈပ္ရွားခြင့္ဆိုတာ တျပည္လုံးလႈပ္ရွားဖုိ႔ဆိုရင္ အမွန္အတိုင္းက (၁) ႏွစ္ေလာက္ လိုတာေပါ့ေနာ္။ အခုဟာက (၁) ႏွစ္ေတာင္ မရိွေတာ့ဘူးေလ။ ပါတီေတြက တကယ္ဖြဲ႔ၿပီးသားဆိုရင္ေတာ့ အေရးမႀကီးပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ ပါတီေတြက အခုမွစဖြဲ႔ရမယ္၊ စည္း႐ုံးရမယ္ဆိုေတာ့ ေတာ္ေတာ္ခက္ခက္ခဲခဲ လုပ္ယူရမယ္။ လုံေလာက္တဲ့အခ်ိန္ ကာလရယ္၊ ထြက္လာတဲ့ဥပေဒက ဘာကန္႔သတ္ခ်က္ေတြရိွဦးမလဲ ဆိုတာေတြေပၚမွာလည္း တည္ေသးတယ္။ အဲဒါကို ၾကည့္ၿပီးေတာ့မွ ေျပာလို႔ရမွာ။ အခက္အခဲေတြက ဘယ္ေလာက္ရိွမယ္၊ လုပ္ႏိုင္၏ မလုပ္ႏိုင္၏ဆုိတာ စဥ္းစားရမွာေပါ့ေနာ္။ အခ်ိန္လုံေလာက္မႈမရိွရင္ေတာ့ ေရြးေကာက္ပြဲ၀င္ဖို႔ စဥ္းစားရမယ့္သေဘာရိွပါတယ္” ဟု ေျပာသည္။
Friday, January 8, 2010
Activist sentenced to 71 years in prison
The special branch of the police arrested the political activists from Myingyan, Nyaung Oo and Kyauk Padaung towns last September and October without giving any reasons and did not allow them to meet their family members during detention. They have been given prison sentences now, a family member who met one of the activists in a prison interview on January 6 said.
“Myo Han (Myingyan) was charged in 10 cases and sentenced to 51 years in prison. His elder sister saw him on January 6 but she was not allowed to speak to her brother freely,” a source close to the family member said.
Myo Han was given 15 years in prison with cases under the Electronic Act, nine years with three cases under Unlawful Associations Act, two years for inciting people against state security, 14 years with two cases under Printing and Publishing Act, eight years in the with Associations Act and three years under the Television Act, he said quoting his lawyer Myint Thwin.
The rest of the activists, U Nandawuntha a.k.a. Aung Naing Oo from Myingyan was sentenced to 71 years, Dr. Wint Thu was given 28 years, Kyi Soe 22 years, Soe Phyo Yarzar Soe 14 years, Hla Myo Kyaw 14 years, Ko Ko Naing 28 years, Than Htike Aung 35 years and Wei Phyo 11 years respectively.
They are not only political activists but also volunteers who did relief work for Cyclone Nargis victims.
Similarly Myo Min Thant from Nyaung Oo was given 15 years in prison, Zaw Zaw five years, Kyaw Tun Linn 52 years, Ye Goung from Kyauk Padaung 19 years and Cho Cho Than eight years respectively. A monk named U Zaw Tika arrested in November last year from Thukha Waddy monastery in Kyauk Padaung town was sentenced to two years in prison on December 10 for "inciting crime against state security".
They were charged in various cases including having contact with Thailand-based Burmese opposition forces and then given varying prison terms.
Lawyers Myint Thwin and Kyaw Soe Lwin are representing them and they will file revision cases against the court verdicts
Wednesday, January 6, 2010
ANALYZING YEAR 2009 OF BURMA’S POLITICS
သကၠရာဇ္ ၂၀၀၉ ျမန္မာႏိုင္ငံစစ္တမ္း
နအဖ
နအဖသည္ ၁၉၉၀ ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ အျပတ္အသတ္ရႈံးနိမ့္သြားၿပီးေနာက္၊ ၎တို႔ ေပးအပ္ထားခဲ့ေသာ စစ္တန္းလ်ားကို ျပန္မည္ဆိုသည့္ ကတိက၀တ္ကို ေျဗာင္ေဖါက္ဖ်က္ ခဲ့သည္၊ န၀တအမည္မွ နအဖဟု အမည္ေျပာင္းၿပီး ၁၉၉၀ ေရြးေကာက္ပြဲသည္ အေျခခံ ဥပေဒေရးဆြဲေရးအတြက္ ျပဳလုပ္ေသာ ေရြးေကာက္ပြဲျဖစ္ေၾကာင္း ၎တို႔ပိုင္ သတင္းစာမ်ားမွ ေဆာင္းပါးမ်ားေရးသားထုတ္ေ၀၍ ျပည္သူႏွင့္ ကမၻာကို ေျဗာင္ညာခဲ့သည္၊ ထုိ႔ေနာက္ ၁၉၉၂မွ စတင္၍ အမ်ဳိးသားညီလာခံေခၚယူၿပီး ညီလာခံႀကီးကို ၎တို႔အလိုက် ေဆြးေႏြးျခင္း၊ ၎တို႔ ခြင့္ျပဳသည့္ သေဘာတူသည့္ အေၾကာင္းအရာမ်ားကိုသာ ေဆြးေႏြးခြင့္ျပဳျခင္း၊ အတိုက္အခံ အင္အားစုတို႔တြင္ လြတ္လပ္စြာ ေဆြးေႏြးတင္ျပႏိုင္ခြင့္မရွိျခင္း၊ ၎တို႔လမ္းေၾကာင္းေပးေသာ ကိစၥတို႔ကိုသာ ေဆြးေႏြးေစျခင္းတို႔ေၾကာင့္ အႏိုင္ရပါတီ NLD ႏွင့္ SNLD တို႔ ညီလာခံမွ ထြက္သြားခဲ့ၾကသည္။
ဗိုလ္ခင္ညြန္႔ လမ္းျပေျမပုံ (၇) ခ်က္ကို တင္ျပၿပီး ေရြးေကာက္ပြဲ ျပဳလုပ္ျခင္းႏွင့္ ဒီမိုကေရစီႏိုင္ငံေတာ္သစ္ေပၚေပါက္ေရးကို တင္ျပလာခဲ့သည့္အေပၚ နအဖက ဆက္လက္ ေကာင္ထည္ေဖာ္လာခဲ့သည္၊ ၂၀၀၈ခုႏွစ္တြင္ ၎တို႔ တဖက္သတ္ေရးဆြဲထားသည့္ စစ္ အာဏာရွင္စနစ္ကို တဖက္လွည့္အသက္သြင္းထားသည့္ ၂၀၀၈ အေျခခံဥပေဒကို အေခ်ာ သတ္ေရးဆြဲႏုိင္ခဲ့ၿပီး နာဂစ္မုန္တိုင္းေၾကာင့္ လူေပါင္းသန္းခ်ီ၍ အိုးမဲ့အိမ္မဲ့ျဖစ္ေနမႈကို လစ္လ်ဴ ရႈကာ ၂၀၀၈ အေျခခံဥပေဒကို အတင္းအၾကပ္ ဆႏၵမဲေထာက္ခံခဲ့ၿပီး ျပည္သူ၏ ရာခိုင္ႏႈန္း ၉၂%ေက်ာ္က ေထာက္ခံသည္ဟု ေျဗာင္ေၾကျငာၿပီး မဲလိမ္ခဲ့သည္။
နအဖမွ ၂၀၁၀ ေရြးေကာက္ပြဲကို ၎တို႔ေရးဆြဲအတည္ျပဳထားသည့္ အေျခခံဥပေဒ အေပၚ အေျခခံ၍ က်င္းပျပဳလုပ္မည္ျဖစ္ေၾကာင္း ေၾကျငာခဲ့သည္။ ဗိုလ္သန္းေရႊက ၂၀၁၀ ေရြးေကာက္ပဲြ ၀င္မည့္ႏိုင္ငံေရးပါတီမ်ား ရင့္က်က္ေသာ စည္းရုံးလႈပ္ေဆာ္မႈတို႔ကို ျပဳလုပ္ရန္ ေျပာၾကားခဲ့ၿပီး ရင့္က်က္မႈရွိေသာ ပါတီမ်ားအား ကူညီပံ့ပိုးသြားမည္ျဖစ္ေၾကာင္းႏွင့္ ၂၀၁၀ ေရြးေကာက္ပြဲၿပီးေနာက္ ခ်က္ခ်င္းရင့္က်က္ေသာ ဒီမိုကေရစီရရွိရန္ မေမွ်ာ္မွန္းရန္ သတိ ေပးခဲ့သည္။
ဗိုလ္သန္းေရႊ၏ ရင့္က်က္ေသာ စည္းရုံးမႈဆိုသည္မွာ အစိုးရလုပ္ေဆာင္မႈမ်ားကို တရားသည္ျဖစ္ေစ၊ မတရားသည္ျဖစ္ေစ မေ၀ဖန္ႏွင့္ ၎တို႔ ထုတ္ျပန္ထားေသာ တရား ဥပေဒ၊ မတရားဥပေဒေပါင္းစုံတို႔ကို ဆန္႔က်င္မႈမျပဳလုပ္ရန္လိုသည္ဟု ဆိုလိုျခင္းျဖစ္သည္။ တနည္းဆိုရေသာ္ ရင့္က်က္စြာျဖင့္ သည္းခံၿပီး ေထာက္ခံၾကဟုဆုိလိုပါသည္။
၎ေျပာၾကားခ်က္မ်ားကို သုံးသပ္ရလွ်င္ ငါတို႔ကို မေ၀ဖန္ႏွင့္ ဆိုသည္မွာ “ ငါတို႔သည္ ေ၀ဖန္ခံႏိုင္ေသာ ရင့္က်က္မႈရွိသူမ်ားမဟုတ္” ဟု ဆိုလိုရာေရာက္သည္။ ထုိ႔ေၾကာင့္ ရင့္က်က္ မႈမရွိေသာသူက ရင့္က်က္ရမည္ဆိုသည့္စကားကို သုံးသြားသည္မွာ သမိုင္းတြင္မည့္ အရွက္မဲ့ စကားသာျဖစ္ေၾကာင္း သုံးသပ္မိပါသည္။
ထို႔အျပင္ ၂၀၁၀ ေရြးေကာက္ပြဲၿပီးေနာက္ ရင့္က်က္ေသာ ဒီမိုကေရစီ မရႏိုင္ေသး ေၾကာင္း ေျပာၾကားခ်က္သည္ ျပည္သူတို႔ကို ေျဗာင္စိန္ေခၚလုိက္ျခင္းပင္ျဖစ္သည္။ ရင့္က်က္ သည့္ ဒီမိုကေရစီ မရႏိုင္ေသးဆိုသည့္ အဓိပၸါယ္သည္ ရွင္းသည္။ ျပည္သူတုိ႔ လိုလားသည့္ လြတ္လပ္စြာ စည္းရုံးခြင့္၊ ေရးသားထုတ္ေ၀ခြင့္၊ အဖြဲ႕အစည္းဖြဲ႕စည္းခြင့္၊ အစိုးရမတရား လုပ္သည္ကို ေ၀ဖန္ခြင့္တို႔ မရႏိုင္ေသးေၾကာင္း ေျဗာင္ေၾကျငာျခင္းျဖစ္သည္။ ထုိ႔ေၾကာင့္ ၂၀၁၀ ေရြးေကာက္ပြဲၿပီးေနာက္ ဗိုလ္သန္းေရြက ဆက္လက္အုပ္ခ်ဳပ္ေနဦးမည္ျဖစ္ေၾကာင္း အတည္ျပဳေျပာၾကားလုိက္ျခင္းျဖစ္သလို၊ ေရြးေကာက္ပဲြတြင္ ၎အေနႏွင့္ အႏိုင္ရေအာင္ ျဖစ္သည့္နည္းႏွင့္ စီမံထားၿပီးျဖစ္ေၾကာင္း ၀န္ခံထားျခင္းလည္းျဖစ္သည္။
အခ်ဳပ္အားျဖင့္ ၂၀၁၀ ေရြးေကာက္ပြဲသည္ စစ္အာဏာရွင္သန္းေရႊ ခင္းက်င္းထား သည့္ ပြဲျဖစ္သည္၊ ၎အာဏာဆက္လက္ကိုင္စြဲရန္ျပဳလုပ္ထားသည့္ ပဲြျဖစ္သည္၊ အတိုက္အခံ တို႔မည္မွ်ပင္ က်ဳိးစားေစကာမႈ သန္းေရႊက မႏို္င္ႏိုင္ေအာင္ ဖန္တီး၍ အာဏာယူ မည့္ ပြဲျဖစ္သည္၊ ၁၉၉၀ ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ ရႈံနိမ့္ရသည္ကို နမူနာယူ၍ ကမၻာ့အလယ္တြင္ ၂၀၁၀ မ်က္လွည့္ျပပြဲႀကီး ခင္းက်င္း၍ တရား၀င္အာဏာ ရယူမည္ဟုျမင္သည္။
နအဖအတြက္ အဓိကျပႆနာမွာ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ႏွင့္ ၈၈မ်ဳိးဆက္ ေက်ာင္းသား အုပ္စုတို႔ျဖစ္သည္။
၎တို႔မည္မွ်ပင္ ျပည္သူတုိ႔ကို ဖိႏွိပ္၍ ခ်ဳပ္ခ်ယ္ခ်ိမ္းေျခာက္ထားသည္ျဖစ္ေစ ျပည္သူ တို႔သည္ တပ္မေတာ္ကို လြန္စြာ စက္ဆုတ္ေနသည္ကို သိရွိထားၾကသည္၊ ထုိ႔ေၾကာင့္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္္ႏွင့္ ၈၈အမ်ဳိးဆက္ေက်ာင္းသားမ်ား လြတ္လပ္ေနလွ်င္ ၂၀၁၀ ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ သန္းေရႊတို႔ အႏိုင္ရရန္ ကိစၥမွာ မေသခ်ာႏိုင္ေတာ့ေပ၊ ထို႔ေၾကာင့္ ၂၀၀၈ ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ႏွင့္ ၈၈ မ်ဳိးဆက္တို႔ မပါ၀င္ႏိုင္ရန္ ထိန္းသိမ္း ထားျခင္း ျဖစ္သည္။
နအဖ၏ မဟာဗ်ဴဟာသည္ ၁၉၉၀ ေရြးေကာက္ပြဲ ရႈံးနိမ့္ၿပီးေနာက္တြင္ NLD အား နည္းမ်ဳိးစုံသုံး၍ အင္အားခ်ိနဲ႕ေစရန္ ျပဳလုပ္ၿပီး တဖက္မွလည္း ကုလသမဂၢအပါအ၀င္၊ အာဆီယံႏိုင္ငံမ်ားအား အတိုက္အခံမ်ားႏွင့္ ေတြ႕ဆုံေဆြးေႏြး အေျဖရွာမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ဒီမိုကေရစီစံနစ္ကို ေျပာင္းလဲေတာ့မည္ျဖစ္ေၾကာင္း လိမ္ညာလွည့္ဖ်ားၿပီး အခ်ိန္ဆြဲသည့္ ဗ်ဴဟာျဖစ္သည္။
NLD သည္ အခ်ိန္ကာလၾကာျမင့္စြာ ဖိႏွိပ္ခ်ဳပ္ခ်ယ္မႈမ်ဳိးစုံေအာက္တြင္ လုံးပါးပါးလာခဲ့ ရသည္၊ ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ အႏိုင္ရလင့္ကစား ျပည္သူတို႔ကို စည္းရုံးခြင့္တို႔ ဆုံးရႈံးခဲ့ၾကရသည္။ နအဖ၏ အခ်ိန္ဆြဲေရးမဟာဗ်ဴဟာသည္ လြန္စြာထိေရာက္ခဲ့သည္၊ ျပည္တြင္းဒီမိုကေရစီ အင္အားစုတို႔ႏွင့္ ျပည္ပအင္အားစုမ်ား (NCGUB) အပါအ၀င္ နအဖ၏ အခ်ိန္ဆြဲေရးဗ်ဴဟာ ေအာက္တြင္ တေန႔ေျပာင္းႏုိး တေန႔ေဆြးေႏြးႏိုးႏွင့္ အလူးအလဲခံခဲ့ၾကရသည္၊ ၎တို႔ အထဲတြင္ အာဆီယံႏွင့္ ကုလသမဂၢတို႔သည္လည္း နအဖ၏ လိမ္ညာမႈလႈိင္းေအာက္တြင္ ေျမာပါေနခဲ့ သည့္အတြက္ နအဖ၏ အခ်ိန္ဆြဲေရးဗ်ဴဟာသည္ ရာႏႈန္းျပည့္ ေအာင္ျမင္ ခဲ့ရသည္။
အခ်ိန္ဆြဲေရးဗ်ဴဟာအရ ႏိုင္ငံတကာမွ ဖိအားေပးလာမႈကို လိမ္ညာမႈမ်ဳိးစုံ၊ ကတိမ်ဳိးစုံ သုံးၿပီး ေရွာင္ရွားႏိုင္ခဲ့သည္၊ နအဖ၏ ရပ္တည္မႈကို ခိုင္ခံ့သည္ထက္ ခိုင္ခံ့ေအာင္ တည္ ေဆာက္ႏိုင္ခဲ့သည္၊ တိုင္းျပည္၏ သယံဇာတမ်ားကို စည္းမဲ့ကမ္းမဲ့ ေျဗာင္ေရာင္းစားၿပီး နအဖ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မ်ား အခ်ိန္ဆြဲေရးဗ်ဴဟာေအာက္တြင္ သန္းၾကြယ္သူေ႒းႀကီးမ်ား ျဖစ္လာၾကသည္။ တဖက္မွလည္း အတုိက္အခံ NLD ပါတီႀကီးအား တတိတိ မ်ဳိးျဖဳတ္ရင္းျဖင့္ ျပည္သူလူထုႏွင့္ ဒီမိုကေရစီအင္အားစုတို႔မွ NLDသည္ ဦးေဆာင္ႏိုင္မႈမရွိ ျပည္သူတို႔လိုလားသည့္ ဒီမိုက ေရစီကို ယူေပးႏုိင္သည့္အရည္အခ်င္းမရွိဆိုသည့္ အေတြးအေခၚ၀င္လာေစရန္ ျပဳလုပ္ႏိုင္ ခဲ့ျခင္းသည္ နအဖ အခ်ိန္ဆြဲေရးဗ်ဴဟာ၏ အဓိကေအာင္ပြဲပင္ျဖစ္သည္။
အမ်ဳိးသား ဒီမိုကေရစီ အဖြဲ႕ခ်ဳပ္
အမ်ဳိးသားဒီမိုကေရစီအဖြဲ႕ခ်ဳပ္သည္ ေရြးေကာက္ပြဲ ႏိုင္ခဲ့ေသာ္လည္း စုေပါင္း ဦးေဆာင္မႈကို ဦးမတည္ဘဲ လူပုဂၢဳိလ္ကိုသာ ဦးတည္ေနခဲ့ၿပီး ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ မရွိလွ်င္ပင္ ဆုံးျဖတ္ရန္မတတ္ႏိုင္သည့္ အေနအထားသို႔ေရာက္ေနခဲ့သည္၊ ဗဟိုေကာ္မတီကို အသက္အရြယ္ရင့္မွည့္ယိုယြင္းေနသူမ်ားက ဦးေဆာင္ေနသျဖင့္ ျပတ္သားသည့္ ဆုံးျဖတ္ခ်က္ တို႔ မခ်ႏုိင္ခဲ့ဘဲ၊ နအဖ၏အခ်ိန္ဆြဲေရးဗ်ဴဟာေအာက္တြင္ ေဆြးေႏြးႏုိး ေဆြးေႏြးႏိုးႏွင့္ ေျမာေနခဲ့သည္၊ ႏွစ္ကာလ ၾကာရွည္လာသည့္အခါ တေျဖေျဖလုံးပါးပါးလာခဲ့သလို ျပည္သူတို႔ ယုံၾကည္ကိုးစားမႈ သည္လည္း ေလ်ာ့က်လာခဲ့ရသည္။
ဂႏၵီညီလာခံတြင္ အစိုးရဖြဲ႕စည္းႏိုင္ေသာ အခြင့္အေရးရခဲ့ေသာ္လည္း အစိုးရ ဖြဲ႕ရန္လက္တြန္႔ခဲ့သည့္အတြက္ နစ္နာခဲ့ရသည္။ ျပည္လုံးကြ်တ္ အစည္းအေ၀းကို နယ္ကိုယ္ စားလွည္မ်ားမွ ေတာင္းဆုိေနခဲ့ေသာ္လည္း လက္ရွိဗဟိုေကာ္မတီသည္ ျပည္လုံးကြ်တ္ အစည္းအေ၀းေခၚယူရန္ မျဖစ္ႏုိင္ေၾကာင္း အေၾကာင္းျပၿပီး ေရွာင္ေနခဲ့သည္။ NLD ဗဟိုေကာ္မတီကို မိမိလက္သင့္ရာ လူမ်ားႏွင့္ ဖြဲ႕စည္းမည့္သေဘာသက္ေရာက္ေနသည္၊ ယေန႔ ဦး၀င္းတင္သည္ NLD ပါတီ၏ ဗဟုိေကာ္မတီ၀င္တဦးျဖစ္သလို နအဖ၏ ၂၀၁၀ေရြးေကာက္ပြဲကို ေျဗာင္ဆန္႔က်င္ေနသည့္ ရွာမွရွားသည့္ ေယာက်ၤားအာဇာနည္ တဦးျဖစ္သည္၊ နယ္အသီးသီးရွိ NLD ပါတီ၀င္မ်ားသည္ ဦး၀င္းတင္အား အထူးေလးစား ၾကည္ညိဳၾကသည္၊ ဦး၀င္းတင္ႏွင့္ တသေဘာထားတည္းရွိၾကသည္၊ ထို႔ေၾကာင့္ နယ္ကိုယ္ စားလွယ္မ်ားစုံညီႏွင့္ ဗဟိုေကာ္မတီ၀င္ အသစ္မ်ားအား ေရြးခ်ယ္လွ်င္ ဦး၀င္းတင္ႏွင့္ သေဘာထားႀကိဳက္ညီသူမ်ား ၂၀၁၀ ေရြးေကာက္ပြဲကို ဆန္႔က်င္သည့္အုပ္စုက အသာစီး ရသြားႏိုင္သည့္ အေနအထားတြင္ရွိသည္။
သို႔ရာတြင္ လက္ရွိ NLD ဗဟိုေကာ္မီတီသည္ နယ္မွကိုယ္စားလွယ္မ်ားကို ဖိတ္ၾကားၿပီး ျပည္လုံးကြ်တ္ အစည္းအေ၀းျပဳလုပ္ရန္ အေျခအေနမရွိေခ်၊ သို႔မဟုတ္မိမိလက္သင့္ရာ လူ မ်ားကို ေရြးယူ၍ ဗဟိုဦးစီးမႈကို ခ်ဳပ္ကိုင္လိုျခင္းေလာ ဆုိသည္ကို ေစာင့္ၾကည့္ရမည့္ အေျခ အေနျဖစ္သည္။
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္သည္ မိမိႏိုင္ငံတြင္ ေနထိုင္ေနေသာ္လည္း မိမိျပည္သူ လူထုႏွင့္ ကင္းကြာေနထိုင္ရသည့္အေျခအေနျဖစ္သည္၊ ျပည္တြင္း၌ ရွိေသာ္လည္း ျပည္ သူတို႔ႏွင့္ နီးစပ္ခြင့္မရွိေစရန္ ပိတ္ပင္ျခင္းခံထားရသျဖင့္ သူမအတြက္ေရာ ျပည္သူတုိ႔ အတြက္ေရာ ဆုံးရႈံးမႈကို ရင္ဆိုင္ေနရသည္။
သူမ၏ခင္ပြန္းျဖစ္သူ မိုက္ကယ္ မေသခင္ သူမႏွင့္ေတြ႕ဆုံခြင့္ရရန္ ႀကိဳးစားမႈကို နအဖက ကမၻာ့ခ်ဥ္ဖတ္အျဖစ္ခံ၍ မိုက္ကယ္အားလာခြင့္မျပဳဘဲ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကိုသာ ထြက္ခြာခြင့္ျပဳမည္ျဖစ္ေၾကာင္း တုံ႔ျပန္ခဲ့သည္။ ထုိအခါ ဒီမိုကေရစီအင္အားစုမ်ားက ေဒၚစုကို မထြက္ရန္ သေဘာထားေပးခဲ့ၾကသည္၊ မိုက္ကယ္အဲရစ္ ျမန္မာႏိုင္ငံလာေရာက္ၿပီး ၎၏ ဇနီးကို ေတြ႕သည့္ကိစၥမွာ လူမႈေရးကိစၥျဖစ္သည္၊ နအဖ အေနႏွင့္ ခြင့္ျပဳလိုက္လွ်င္ ကမၻာ့ အလယ္တြင္ လူလူခ်င္းစာနာစိတ္ရွိေၾကာင္း ျပသရာေရာက္သည္၊ မိုက္ကယ္ ေရာက္လာ သည္ႏွင့္ ႏုိင္ငံေရးလႈပ္ရွားမႈဘာမွ်မျဖစ္ႏိုင္မွန္း သိသိႏွင့္ နအဖသည္ ျငင္းပယ္ခဲ့သည္။
အက်ဳိးဆက္မွာ နအဖက ဖြင့္ဆိုလွ်င္ ဒီမိုကေရစီအင္အားစုတို႔က ပိတ္ဟုဆန္႔က်င္ ဘက္ေအာ္ၾကသည့္သေဘာကို နအဖက ေကာင္းေကာင္းသိရွိၿပီး အသုံးခ်ခဲ့သည္ဟုျမင္သည္၊ ေဒၚစုႏိုင္ငံျခားထြက္ပါဟု နအဖမွ ဆိုသျဖင့္ အတိုက္အခံတို႔က မထြက္ရန္ တားျမစ္ၾကသည့္ အတြက္ ေဒၚစု ျမန္မာျပည္ထဲတြင္ ဆက္လက္ အက်ယ္ခ်ဳပ္က်ေနခဲ့သည္၊ ကိုယ့္ျပည္ထဲတြင္ ေနေသာ္လည္း ကိုယ့္ျပည္သူမ်ားႏွင့္ ေ၀းေနရသည့္ဘ၀ျဖစ္သည္။
အကယ္၍ ေဒၚစုႏိုင္ငံျခားထြက္မည္ဆိုလွ်င္ နအဖသည္ ေဒၚစုအား အမွန္ထြက္ ခြင့္ေပးမည္ ေလာ?ဆိုသည့္ေမးခြန္းက ေပၚလာသည္။
ေဒၚစုမထြက္သည့္အတြက္ နအဖ၏ ေလွ်ာင္အိမ္ထဲတြင္ေနထိုင္ေနရသည္၊ နအဖမွ ႀကိဳက္သလို ခ်ယ္လွယ္ခြင့္ရေနသည္။ အကယ္၍ ေဒၚစုထြက္မည္ဆိုလွ်င္ အရွင္ထြက္ခြင့္ျပဳ မည္ေလာ?ဟု ေတြးစရာရွိသည္၊ ေဒၚစုအေနႏွင့္ ၂၀၁၀ လြန္ကာလတြင္ ျပည္ပသုိ႔ ထြက္၍ ၎ကတိအတိုင္း ေနာ္ေ၀းႏိုင္ငံတြင္ ႏိုဗယ္ဆုကို သြားယူသင့္သည္။
ေဒၚစုအေနႏွင့္ ျပည္ပတြင္ ေနထိုင္ၿပီး ျပည္တြင္းလုပ္ငန္းမ်ားကို အဆေပါင္းမ်ားစြာ ျပဳလုပ္ႏိုင္စြမ္းရွိသည္။ အီရန္ႏိုင္ငံမွ ဘာသာေရးေခါင္းေဆာင္ ခိုေမနီ၊ ဗီယက္နမ္ေခါင္းေဆာင္ ဟိုခ်ီမင္းတို႔ ႏိုင္ငံျခားမွေနၿပီး ေတာ္လွန္ေရးကို ဦးေဆာင္ခဲ့ၾကသည့္ သာဓကရွိသည္။
ေဒၚစုျပည္တြင္းမွာ မရွိလွ်င္ မျဖစ္ဆိုသည္မွာ နအဖအႀကိဳက္စကားသာျဖစ္သည္၊ နအဖ အေၾကာက္ဆုံးမွာ ေဒၚစုျပည္ပသုိ႔ ေရာက္ရွိသြားမွာျဖစ္သည္။ ေဒၚစုျပည္ပသို႔ ေရာက္ရွိ သြားလွ်င္ ၎တို႔အေနႏွင့္ ေဒၚစုအား မည္သုိ႔မွ ထိန္းခ်ဳပ္တားဆီးထား ႏိုင္ေတာ့မည္ မဟုတ္ေပ။ ျပည္တြင္း၌ ေဒၚစုသည္ ၎တို႔၏ လက္ခုပ္ထဲတြင္ရွိသည္။ ၎တို႔ သေဘာမတူသည့္အရာကို မျပဳလုပ္ႏိုင္ရန္ ေကာင္းစြာ ထိန္းခ်ဳပ္ထားႏိုင္စြမ္းရွိေနသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ထိုအခြင့္အေရးကို ေဒၚစုျပည္ပသုိ႔ထြက္လွ်င္ ၎တို႔အေနႏွင့္ ဆုံးရႈံးသြား ေပေတာ့မည္။ သန္းေရႊသည္ စိတ္ဓာတ္စစ္ဆင္ေရးကို ေကာင္းေကာင္းနားလည္ သူျဖစ္သည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ၎က ေဒၚစု ႏိုင္ငံျခားသုိ႔မထြက္ေစရန္အတြက္ ထြက္ပါဟုေျပာ ျခင္းျဖစ္သည္ဟု သုံးသပ္သည္။ ထိုအခါ အတိုက္အခံဒီမိုကေရစီအင္အားစုမ်ားက ေဒၚစုမထြက္ရန္ ဆန္႔က်င္ဘက္၀ိုင္းေအာ္ၾကသျဖင့္ ေဒၚစုျပည္ပထြက္မည့္အႏၱရာယ္ကို တားဆီးရန္မလိုပဲ ဒီမိုကေရစီအင္အားစုတို႔က သန္းေရႊကိုယ္စား တားဆီးေပးၿပီးသား ျဖစ္ေနေပေတာ့သည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ေဒၚစုႏိုင္ငံျခားထြက္မည့္အႏၱရာယ္ကို သန္းေရႊတို႔အေနႏွင့္ စိတ္ခ်စြာေနႏိုင္သည့္ အခြင့္အေရး ရရွိသြားခဲ့သည္။ အခ်ဳပ္အားျဖင့္ ၂၀၁၀တြင္ ထူးျခားမႈမရွိပါက ေဒၚေအာင္ ဆန္းစုၾကည္ ႏုိင္ငံျခားသို႔ထြက္သင့္သည္ဟု ျမင္သည္၊ ၂၀၁၀ေရြးေကာက္ပြဲၿပီးလွ်င္ သန္းေရႊအာဏာ ဆက္လက္ယူထားသည့္အခါ ျပည္တြင္း တြင္ မေနသင့္ေတာ့ ဟုျမင္သည္။
တိဘက္ေခါင္းေဆာင္ ဒလိုင္းလားမား ျပည္ပတြင္ထြက္၍ သူ႔ႏုိင္ငံလြတ္ေျမာက္ေရး အတြက္လုပ္ေနျခင္းသည္ တိဘက္တြင္ေန၍လုပ္ျခင္းထက္ ပို၍ထိေရာက္မႈရွိသည္၊ အကယ္၍ ဒလိုင္းလားမား တိဘက္ျပည္တြင္း၌ ႏုိင္ငံေရးလုပ္ပါက ေထာင္တြင္း၌ အသက္ဆုံး ရႈံးသြားရဖို႔ရွိသည္၊ ယခုကဲ့သုိ႔ သူ႔ျပည္သူမ်ား၏ နစ္နာမႈမ်ားကို ကမၻာသိေအာင္ ေျပာ ၾကားႏိုင္လိမ့္မည္ မဟုတ္ေပ၊ တရုတ္အစိုးရကို ႏုိင္ငံအမ်ားစုက မႏွစ္ၿမိဳ႕ၾကေခ်၊ သို႔ရာတြင္ တရုတ္သည္ အာရွေဒသရွိ အင္အားႀကီးႏုိင္ငံျဖစ္သည္၊ ထုိ႔ေၾကာင့္ တိဘက္လြတ္ ေျမာက္ေရးအတြက္ ကမၻာ့ႏိုင္ငံမ်ားက တရုတ္ႏွင့္ ထိပ္တိုင္ရင္ဆိုင္ရမႈကို ေရွာင္ၾကသည္၊ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာမူ အေရွ႕ေတာင္ အာရွ ေဒသတြင္ လာအို၊ ကေမၻာဒီယားၿပီးလွ်င္ ေအာက္တန္း ေနာက္တန္းက်ေနသည့္ ႏိုင္ငံဘ၀သုိ႔ က်ေရာက္လွ်က္ရွိသျဖင့္ ကမၻာ့ႏိုင္ငံမ်ားက သန္းေရ႔ႊ အစိုးရကို အေလးမူဂရုစိုက္စရာ အေျခအေနမရွိေခ်၊ ဗီယက္နမ္ႏိုင္ငံပင္လွ်င္ ျမန္မာႏိုင္ငံထက္ သာေနေသးသည္။ ထုိ႔ေၾကာင့္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ျမန္မာႏုိင္ငံမွ ထြက္၍ ကမၻာလွည့္ၿပီး ျမန္မာ့အေရးကို အားစိုက္ လုပ္ပါက ျပည္တြင္းထက္အဆေပါင္းမ်ားစြာ လုပ္ႏုိင္ေပလိမ့္မည္။
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ျပည္တြင္းမွာေနျခင္းသည္ လူရွိေနသည့္သေဘာထက္ ဘာမွ် ပို၍ အက်ဳိးအျမတ္မရွိေခ်၊ လူကျပည္တြင္းမွာရွိေနေသာ္လည္း ျပည္သူတို႔ႏွင့္ ထိေတြ႕ခြင့္မရ ရွိဘဲ နီးလွ်က္ႏွင့္ ေ၀းေနရသည့္ဘ၀ျဖစ္သည္။
ေဒၚစုျပည္ပသို႔ ထြက္လွ်င္ အက်ဳိးအျမတ္ (၅)မ်ဳိး မုခ်ရႏိုင္သည္။
(၁) ျပည္ပတြင္ ႏုိဘယ္ၿငိမ္းခ်မ္းေရးဆုယူၿပီး ကမၻာ့စင္ျမင့္ေပၚတြင္ ျမန္မာႏုိင္ငံ အေၾကာင္း ျမန္မာျပည္သူတို႔ ခံစားေနရမႈတို႔ကို ဘ၀တူႏိုဗယ္ၿငိမ္းခ်မ္းေရးဆုရွင္မ်ားႏွင့္ ပူးေပါင္း၍ လႈပ္ရွားႏိုင္မည္။
(၂) ကမၻာ့ေခါင္းေဆာင္ႀကီးမ်ားႏွင့္ ေတြ႕ဆုံ၍ မိမိလိုလားေသာ အကူအညီတို႔ကို ေဆြးေႏြးတိုင္ပင္ျခင္း၊ ဒီမိုကေရစီႏိုင္ငံမ်ားတြင္ လွည့္လည္၍ လႊတ္ေတာ္မ်ားတြင္ ျမန္မာ့ အေရးကို ေဟာေျပာျခင္း၊ ေထာက္ခံမႈရယူျခင္းတုိ႔ကို ျပဳလုပ္ႏိုင္သည္။
(၃) NCGUB မွ တႏွစ္လွ်င္ ေဒၚလာတသန္းရွာႏုိင္လွ်င္ ေဒၚစုက သန္း၁၀၀ ရွာႏုိင္ စြမ္းရွိသည္။
(၄) ေဒၚစုကို ျပည္တြင္းျပည္ပဒီမိုကေရစီအင္အားစုမ်ား၊ တိုင္းရင္းသားအင္အားစု မ်ားအားလုံးကယုံၾကည္ေလးစားၾကသည္ ညီညြတ္မႈမရွိေသာ အင္အားစုမ်ား အားလုံးကုိ ဦးေဆာင္၍ ညီညြတ္ေသာ တပ္ေပါင္းစုႀကီးကို ဖြဲ႕စည္းႏိုင္ခြင့္ရရွိမည္။
(၅) VOA, BBC, RFA, DVB အသံလႊင္း ႒ာနမ်ားမွတဆင့္ ျပည္သူတုိ႔ကို မိမိဘာေတြလုပ္ေဆာင္ေနသည္၊ ျပည္သူတို႔ ဘာေတြလုပ္ဖို႔လိုသည္၊ တို႔ကို အၿမဲအသံလႊင့္၍ ျပည္သူတုိ႔ကို ႏိုးၾကားလာေအာင္ လုပ္ခြင့္ရရွိမည္၊ ထုိအခါ ေဒၚစုသည္ ျပည္ပတြင္ ေရာက္ေနေသာ္လည္း ျပည္သူတို႔ႏွင့္ အၿမဲနီးစပ္ေနမည္၊ ျပည္သူတုိ႔ေဒၚစု၏ အသံကို အၿမဲၾကားေနရမည္။
ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ အစိုးရေျပာင္းလဲမႈမ်ားကိုေလ့လာလွ်င္ ကုန္းေဘာင္မင္းဆက္ သီေပါ မင္းျပဳတ္က်ရျခင္းသည္ ၿဗိတိသွ်နယ္ခ်ဲ႕တပ္မ်ား ျမန္မာျပည္တြင္း၀င္ေရာက္လာျခင္း ေၾကာင့္ ျဖစ္သည္၊ တဖန္ၿဗိတိသွ်တပ္တို႔ ဆုတ္ခြာသြားရျခင္းမွာလည္း ဂ်ပန္တပ္မ်ား၀င္ ေရာက္လာျခင္းေၾကာင့္ျဖစ္သည္၊ အလားတူ ဂ်ပန္ဖက္ဆစ္တပ္မ်ား ျမန္မာျပည္တြင္းမွ ဆုတ္ခြာသြားရျခင္းမွာလဲ ၿဗိတိသွ်တပ္မ်ား ျပန္လည္၀င္ေရာက္ လာျခင္းေၾကာင့္ျဖစ္သည္၊ ၎အခ်က္တို႔ကို ၾကည့္လွ်င္ ျမန္မာဘုရင္အုပ္ခ်ဳပ္ေသာစနစ္ မွ ၿဗိတိသွ်ကိုလိုနီ အုပ္ခ်ဳပ္ ေရးစနစ္ သို႔ေျပာင္းလဲသြားျခင္း၊ ၿဗိတိသွ်ကိုလိုနီ အုပ္ခ်ဳပ္ ေရးစနစ္ မွ ဖက္ဆစ္ဂ်ပန္အုပ္ေရးစနစ္ သို႔ေျပာင္းလဲသြားျခင္း၊ တဖန္ ဖက္ဆစ္ဂ်ပန္အုပ္ေရးစနစ္ မွ ၿဗိတိသွ်ကိုလိုနီစနစ္သို႔ ျပန္လည္ ေျပာင္းလဲသြားျခင္းတို႔အားလုံးသည္ ျမန္မာႏိုင္ငံအတြင္းသုိ႔ ႏိုင္ငံျခား တပ္မ်ား၀င္ ေရာက္သိမ္းပိုက္ျခင္း ေၾကာင့္သာျဖစ္သည္၊ ထို႔ေၾကာင့္ စစ္အာဏာရွင္စနစ္ကို ေျပာင္းလဲ ရာ၌လည္း ႏိုင္ငံျခားတပ္မ်ား၀င္ေရာက္တိုက္ခိုက္ေပးလွ်င္ ပိုျမန္ဆန္ႏိုင္သည္၊ သို႔ေသာ္ လက္ရွိကမၻာ့အေျခအေနသည္ ျမန္မာႏိုင္ငံအတြက္ ႏိုင္ငံျခားတပ္မ်ား ၀င္ေရာက္လာမႈကို ေမွ်ာ္လင့္ရန္ အခြင့္ေရးနဲပါးလွသည္၊ သုိ႔ရာတြင္ ႏိုင္ငံျခားေထာက္ပံ့မႈကူညီမႈတို႔ကို ရရွိရန္ အခြင့္အလမ္းရွိေနေသးသည္၊ ထိုႏိုင္ငံျခားေထာက္ပံ့ကူညီမႈ အလုံးအရင္းႏွင့္ ရရွိႏိုင္ရန္ ျပဳလုပ္ႏိုင္ေသာ ပုဂၢိဳလ္သည္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္သာျဖစ္သည္၊ ထို႔ေၾကာင့္ ေဒၚေအာင္ ဆန္းစုၾကည္ႏုိင္ငံျခားသုိ႔ထြက္၍ ျမန္မာ့ႏုိင္ငံေရးကို ဦးေဆာင္သင့္သည္။
ဗိုလ္ေန၀င္း ၁၉၆၂ခုႏွစ္တြင္တုိင္းျပည္အာဏာကို စစ္တပ္ကို ခုတုံးလုပ္၍ မိမိကိုယ္ က်ဳိးစီးပြားအတြက္ သိမ္းယူခဲ့ၿပီးေနာက္ ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ဦးႏုႏွင့္ အစိုးရအဖြဲ႕၀င္မ်ားအား ေထာင္ သြင္းက်ဥ္းခ်ထားခဲ့သည္။ ၅ႏွစ္အၾကာေထာင္မွလြတ္ေျမာက္လာၿပီးေနာက္ ဦးႏုသည္ ႏိုင္ငံ ေရးလႈပ္ရွားမႈမ်ားကို မျပဳလုပ္ဘဲ ဘာသာေရးလုပ္ငန္းမ်ားကိုသာ ေဇာက္ခ်ျပဳလုပ္ေနခဲ့သည္၊ ဦးႏုအာဏာလက္လႊတ္ခဲ့ရသည့္ ၁၀ႏွစ္ေက်ာ္အၾကာ၁၉၇၃ခုႏွစ္တြင္ ဗိုလ္ေန၀င္းက ဦးႏုအား ႏိုင္ငံေရးကြင္းဆက္ျပတ္သြားၿပီဟု ယုံၾကည္သျဖင့္လည္းေကာင္း၊ မိမိ၏အာဏာကို ဦးႏုအေန ျဖင့္ ျပန္လည္တိုက္ယူႏိုင္ေတာ့မည္မဟုတ္ဟု ယုံၾကည္သျဖင့္လည္းေကာင္း၊ ျပည္ပသုိ႔ ဘုရားဖူးထြက္ခြင့္ျပဳခဲ့သည္။ ဦးႏုသည္ ထိုအခြင့္အေရးကို ရယူ၍ ထိုင္းျမန္မာနယ္စပ္တြင္ ျပည္သူ႔ျပည္ခ်စ္ပါတီကို တည္ေထာင္ခဲ့သည္။ ေန၀င္းစစ္အစိုးရအား တိုက္ခိုက္ရန္ႀကိဳးစား ခဲ့သည္၊ သို႔ရာတြင္ေအာင္ျမင္မႈ မရရွိခဲ့ေပ၊ အေၾကာင္းမွာ ဦးႏုသည္ ျပည္တြင္း အင္အား စုမ်ားႏွင့္ ဆယ္ႏွစ္ေက်ာ္ၾကာ ႏိုင္ငံေရးကြင္းဆက္ျပတ္ေနခဲ့ျခင္းေၾကာင့္ျဖစ္သည္။ ေဒၚေအာင္ ဆန္းစုၾကည္၏အေနအထားသည္ ဦးႏုႏွင့္မတူ ႏိုင္ငံေရးကြင္းဆက္ ျပတ္ေတာက္ျခင္းမရွိ သည့္အျပင္ ၁၉၉၀ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ အႏိုင္ရပါတီ၏ ေခါင္းေဆာင္ ျဖစ္သည္။ ကမၻာ့ေခါင္း ေဆာင္မ်ားကေလးစားသည့္ ႏိုဘယ္ၿငိမ္းခ်မ္းေရးဆုရွင္လည္းျဖစ္သည္။ ေဒၚစုျပည္ပထြက္၍ ႏိုင္ငံေရးလုပ္ျခင္းသည္ ဦးႏုအခ်ိန္အခါကထက္ ပုိ၍လုပ္ႏိုင္စြမ္းရွိသည္။ ေအာင္ျမင္ႏိုင္မည္ဟု ယုံၾကည္သည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ေဒၚစုျပည္ပသုိ႔ထြက္မည္ဆိုလွ်င္ သန္းေရႊက ၎အေၾကာက္ရ ဆုံးရန္သူကုိ တကယ္ထြက္ခြင့္ေပးမည္ေလာ ေမးခြန္းထုတ္လိုက္ရျခင္းျဖစ္သည္။
၎မွာ စာေရးသူျမင္ေသာအျမင္ျဖစ္သည္၊ ေဒၚစုတကယ္ထြက္မည္ဆိုလွ်င္ ဗိုလ္ သန္းေရႊကထြက္ခြင့္ေပးလိမ့္မည္မဟုတ္ဟုျမင္သည္။
၂၀၁၀သည္ မေ၀းေတာ့ေသာကာလတြင္ ရွိသည္၊ NLDႏွင့္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္တို႔ ၂၀၁၀လြန္ကာလကိုႀကိဳ၍ စဥ္းစားထားဘို႔လိုၿပီ၊ အာဏာရူးသန္းေရႊဆင္ကြက္အတိုင္း လိုက္၍ ကရန္အခ်ိန္မဟုတ္ေတာ့ဟုျမင္သည္။
NLDပါတီ တေျဖးေျဖး အင္အားခ်ိနဲ႕လာရျခင္းမွာ အေၾကာင္း(၃)ရပ္ေၾကာင့္ ျဖစ္သည္။
(၁) နအဖ၏ ဘက္ေပါင္းစုမွ ဖိႏွိပ္မႈ၊ ခ်ဳပ္ခ်ယ္မႈတို႔ႏွင့္အတူ နအဖ၏ အခ်ိန္ဆြဲေရး မဟာဗ်ဴဟာေၾကာင့္၎
(၂) ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္တဦးတည္းကိုသာ တည္မွီၿပီး စဥ္းစားဆုံးျဖတ္ေနျခင္း၊ စုေပါင္းဦးေဆာင္မႈ လြန္စြာအားနည္းျခင္းေၾကာင့္၎
(၃) ဗဟုိေကာ္မတီ၀င္ဥကၠ႒ ဦးေအာင္ေရႊ၊ အတြင္းေရးမႈးဦးလြင္ႏွင့္ တခ်ဳိ႕အသက္ အရြယ္အားျဖင့္ လြန္စြာအိုမင္းေနၾကၿပီး ဦးေဆာင္ႏိုင္မႈ မရွိေတာ့ျခင္း၊ ၎အျပင္ မဆလ ပါတီ၀င္ေဟာင္းမ်ားျဖစ္သျဖင့္ စစ္တပ္အေပၚဦးႀကိဳးေနသူမ်ားျဖစ္ျခင္းေၾကာင့္ျဖစ္သည္။ အခ်ဳပ္အားျဖင့္ NLD ပါတီသည္ ပါတီဗဟိုေကာ္မတီ၀င္ အသစ္မ်ားကို မၾကာခင္ေရြးခ်ယ္ရ ေတာ့မည္ျဖစ္သည္။
NLD ပါတီတြင္းမွ သတၱိဗ်တၱိႏွင့္ ျပည့္စုံေသာ လူငယ္ေသြးသစ္မ်ားကို မေရြးခ်ယ္ ေပးႏုိင္လွ်င္ NLD ပါတီသည္ တစတစ ပိုမုိအင္အား ခ်ိနဲ႔သြားႏိုင္ေခ်ရွိသည္။
NLD ပါတီသည္ ျပည္တြင္း၌ နအဖႏွင့္ သူတင္ကိုယ္တင္ ရင္ဆုိင္ေနရသည့္ ပါတီ ျဖစ္သည္၊ ထုိ႔ေၾကာင့္ ေရြးေကာက္ပြဲ၀င္ျခင္းမ၀င္ျခင္းသည္ NLD ပါတီအေနႏွင့္ ႏိုင္ငံေရး ဒီေရ အတက္အက်ကို တြက္ခ်က္၍ ဆုံးျဖတ္ရေပလိမ့္မည္။
နအဖက ေရြးေကာက္ပြဲ ဥပေဒထုတ္ျပန္လိုက္သည္ႏွင့္ တၿပိဳင္နက္ ႏိုင္ငံေရးပါတီမ်ား မွတ္ပုံတင္ၾကေပလိမ့္မည္။
မည္သည့္ ႏုိင္ငံေရးပါတီမဆို တရား၀င္ရပ္တည္ႏိုင္ရန္ႏွင့္ ျပည္သူလူထုကို စည္းရုံး ရန္အတြက္ ေရြးေကာက္ပြဲ၀င္သည္ျဖစ္ေစ၊ မ၀င္သည္ျဖစ္ေစ မွတ္ပုံတင္သင့္သည္ဟု ယူဆသည္၊ သို႔မွသာ တရား၀င္ ႏိုင္ငံေရးပါတီအေနႏွင့္ ေရြးေကာက္ပြဲ မက်င္းပမွီကာလ အတြင္း၊ ျပည္သူလူထုတြင္းသို႔ ၀င္ေရာက္ စည္းရုံးခြင့္ရေပလိမ့္မည္။
ထုိ႔ေၾကာင့္ မွတ္ပုံတင္ျခင္းသည္ ေရြးေကာက္ပြဲ၀င္ရန္ျဖစ္သည္ဟု ေကာက္ခ်က္မေစာ ဘုိ႔လိုသည္။
ႏိ္ုင္ငံေရးပါတီတခု အေနျဖင့္ ပါတီမွတ္ပုံတင္ျခင္း၊ ၎ေနာက္ ေရြးေကာက္ပြဲကာလ အတြင္း စည္းရုံးေရးဆင္းျခင္း၊ ျပည္သူလူထုထံ မိမိတို႔လမ္းစဥ္မူ၀ါဒမ်ားကို ခ်ျပျခင္းတုိ႔ကို လုပ္ေဆာင္ရေပမည္၊ ထိုအခါ နအဖမွ ပိတ္ပင္ျခင္း၊ ၿခိမ္းေျခာက္ျခင္း၊ ဖမ္းဆီးျခင္းတို႔ကို ျပဳလုပ္လာပါက တရား၀င္ကန္႔ကြက္ျခင္း ၎ေနာက္ေရြးေကာက္ပြဲကို သပိတ္ေမွာက္ျခင္းတို႔ လုပ္ပိုင္ခြင့္ရွိသည္၊ NLD ပါတီအေနႏွင့္ ေရြးေကာက္ပြဲ မက်င္းပမွီ အခ်ိန္အထိ ျပည္သူူကို စည္းရုံးႏုိင္ေသာ အေနအထားကို ရယူထားႏိုင္ရမည္။ ေရြးေကာက္ပြဲသည္ မည္သည့္ နည္းႏွင့္မွ် တရားမွ်တေသာ ေရြးေကာက္ပြဲ မျဖစ္ႏုိင္ေခ်၊ ထုိ႔ေၾကာင့္ တဖက္မွ စည္းရုံးေရး ဆင္းၿပီး၊ တဖက္မွလည္း နအဖ၏ ညစ္နည္းေပါင္းစုံကို ေဖၚထုတ္ျခင္း မွတ္တမ္းတင္ျခင္းတို႔ကို ျပဳလုပ္၍ ကမၻာသုိ႔တင္ျပရေပလိမ့္မည္။
ျပည္ပႏိုင္ငံေရးလႈပ္ရွားမႈ
ျပည္ပႏိုင္ငံေရးလႈပ္ရွားမႈကိုၾကည့္လွ်င္ လက္နက္ကိုင္ေတာ္လွန္ေရးလုပ္ေနသူမ်ား တစတစေလ်ာ့နည္းလာေနသည္ကို ေတြ႔ရသည္၊ လက္နက္ကိုင္ေတာ္လွန္ေရးလုပ္ေနသူမ်ား ေနရာတြင္ ပရိုပိုဆယ္ႏိုင္ငံေရး Project ႏိုင္ငံေရး လုပ္စားသူမ်ား ႏိုင္ငံေရးပြဲစားမ်ား ႏိုင္ငံေရးကုမၸဏီေထာင္စားသူမ်ား ေနရာယူ ႀကီးစုိးခ်ယ္လွယ္လာခဲ့ၾကသည္၊ လက္နက္ကိုင္ ေတာ္လွန္ေရးလုပ္ေနသူမ်ား တေျဖးေျဖး Project ႏိုင္ငံေရးေအာက္တြင္ ေရာက္သြား ခဲ့ရသည့္အတြက္ လက္နက္ကိုင္ေတာ္လွန္းေရး ယုတ္ေလ်ာ့က်ဆင္းလာ ခဲ့ရျခင္းျဖစ္သည္။
တိုင္းရင္းသားလက္နက္ကိုင္ အဖြဲ႕အစည္း မ်ားႏွင့္ ၿငိမ္းအဖြဲ႕မ်ားအားလုံး အိမ္နီးခ်င္း ႏိုင္ငံမ်ားျဖစ္သည့္ ယိုဒယား၊ တရုတ္၊ အိႏၵိယ၊ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္တို႔ထံ မွီခိုေနၾကရသည္။
မဆလလက္ထက္ ဗဟုိစီးပြားေရးစနစ္ေၾကာင့္ ျမန္မာထိုင္းနယ္စပ္ ေမွာင္ခုိလုပ္ငန္း၊ ျမန္မာတရုတ္နယ္စပ္ ေမွာင္ခိုလုပ္ငန္း၊ ျမန္မာအိႏၵနယ္စပ္ ေမွာင္ခုိလုပ္ငန္းမ်ား ေပါက္ဖြား ထြန္းကားလာခဲ့သည္၊ တိုင္းရင္းသားလက္နက္ကိုင္ အဖြဲ႕အစည္းမ်ား နယ္စပ္တြင္ အေကာက္ ခြန္ဂိတ္မ်ားဖြင့္၍ စီးပြားလမ္းေျဖာင့္ခဲ့ၾကသည္၊ ထိုင္းကုန္သည္မ်ား စစ္ဗိုလ္ခ်ဳပ္မ်ား အထိ ရင္းႏွီးစြာ ဆက္ဆံအေရးေပးျခင္း ခံခဲ့ၾကရသည္၊ လိုအပ္ေသာ ခဲယမ္းမီးေက်ာက္မ်ားကို တဖက္ႏိုင္ငံမွ အလြယ္တကူ ၀ယ္ယူရရွိႏိုင္ခဲ့ၾကသည္၊ သို႔ရာတြင္ နအဖမွ တံခါးဖြင့္ စီးပြားေရးစနစ္ကို ေၾကျငာ၍ဖြင့္ေပးလုိက္ေသာအခါ ယိုးဒယား တရုတ္တို႔ထံမွ ကုန္သည္ မ်ား ႏုိင္ငံေရးေခါင္းေဆာင္မ်ားက ၀မ္းပမ္းတသာႀကိဳဆိုခဲ့ၾက ၿပီး၊ ၎တို႔အက်ဳိးစီးပြား အတြက္ နအဖကို ဘက္ေျပာင္းေထာက္ခံအားေပးခဲ့ၿပီး၊ တိုင္းရင္းသားလက္နက္ကိုင္ အဖြဲ႕ အစည္းမ်ား မိမိႏိုင္ငံအတြင္း သြားလာလႈပ္ရွားမႈမ်ားကို ကန္႔သတ္လာျခင္း၊ ဖမ္းဆီးျခင္း၊ တင္းၾကပ္ေသာ ဥပေဒမ်ားထုတ္၍ ဖိႏွိပ္ျခင္း၊ ေမွာင္ခိုလက္နက္သယ္ေပးေသာသူမ်ားကို ဖမ္းဆီး၍ ျပင္းထန္စြာ အေရးယူျခင္းတို႔ိကုိ ျပဳလုပ္လာခဲ့ၾကသည့္အတြက္ လက္နက္ကိုင္ အဖြဲ႕အစည္းမ်ား အင္အား ခ်ိနဲ႔လာခဲ့သည္၊ ေမွာင္ခိုေရာင္း၀ယ္မႈ မရွိေတာ့သျဖင့္ ေငြေရးေၾကးေရး ခ်ဳိ႕တဲ့လာခဲ့သည္၊ လက္နက္၀ယ္ယူရန္ခက္ခဲလာ ၿပီးလက္နက္ခဲယမ္း ေစ်းႏႈန္းမ်ားက ယခင္ကထက္ ၁၀ဆခန္႔ ထိုးတက္သြားသျဖင့္ လူရွိေသာ္လည္း လက္နက္တပ္ဆင္ႏိုင္မႈစြမ္းရည္ က်ဆင္း လာခဲ့ရျခင္းသည္ နအဖ စီးပြားေရးဖြင့္ေပးလိုက္ျခင္း၏ ရလဒ္ ျဖစ္သည္။
ေတာ္လွန္ေရးတပ္ေပါင္းစုမ်ား
ေတာ္လွန္ေရးတပ္ေပါင္းစုမ်ား မႈိလိုေပါက္ေနျခင္းသည္ ျပည္ပနယ္စပ္ေတာ္လွန္ေရး က်ဆင္းရသည့္ အဓိကအေၾကာင္းရင္းျဖစ္သည္၊ (National Democratic Front) အမ်ဳိးသားဒီမိုကရက္တစ္တပ္ေပါင္းစု (မဒတ)သည္ တိုင္းရင္းသားလက္နက္ကိုင္အဖြဲ႕ အစည္းမ်ား စုစည္းထားသည့္ တပ္ေပါင္းစုျဖစ္သည္၊ ရွစ္ေလးလုံးအေရးေတာ္ပုံ ေပၚလာ ၿပီးေနာက္ ေက်ာင္းသားမ်ား ေတာတြင္းထြက္လာသည့္အခါတြင္ လူမ်ဳိးစု ေတာ္လွန္ေရးအင္ အားစု သက္သက္ဖြဲ႕စည္းထားသည့္ တပ္ေပါင္းစု (မဒတ) မွတဆင့္ ျမန္မာ လူမ်ဳိးမ်ား ပါ၀င္သည့္ ပိုမိုက်ယ္ျပန္႔သည့္ တပ္ေပါင္းစုဖြဲ႕စည္းဘို႔လိုသည္ဟု တုိင္းရင္းသား ေခါင္း ေဆာင္မ်ား အျမင္က်ယ္က်ယ္ျဖင့္ စဥ္းစားေတြးေခၚ၍ (Democratic Alliance of Burma) ျမန္မာျပည္ ဒီမိုကရက္တစ္ တပ္ေပါင္းစုကို ဖြဲ႕စည္းခဲ့သည္။
သို႔ရာတြင္ ပိုမိုက်ယ္ျပန္႕ေသာ DAB ေပၚေပါက္လာေသာ္လည္း NDFသည္ ရွိၿမဲရွိေနခဲ့သည္၊ DAB တြင္ NDF အဖြဲ႕၀င္မ်ားအျပင္ ေက်ာင္းသားတပ္မေတာ္ ဦးေဆာင္ မႈအဖြဲ႕ျဖစ္သည့္ ျမန္မာႏိုင္ငံလုံးဆိုင္ရာ ေက်ာင္းသားမ်ား ဒီမိုကရက္တစ္တပ္ဦး (ABSDF) အပါအ၀င္ ျပည္သူ႔ျပည္ခ်စ္ပါတီ (PPP) ျပည္သူ႕လြတ္ေျမာက္ေရးတပ္ဦး (PLF),CRDB, ျမန္မာ့မြတ္ဆလင္အဖြဲ႕အစည္း၊ ရဟန္းပ်ဳိသမဂၢ၊ အေထြေထြသပိတ္ေကာ္မီတီ၊ လူ႔ေဘာင္ သစ္ပါတီတို႔ ပါ၀င္လာခဲ့ၾကသည္၊ ထုိအခါ တပ္ေပါင္းစု၂ခုျဖစ္လာသည့္ မူရင္းတပ္ေပါင္းစု NDF ရွိေနၿပီး ေနာက္ေပၚလာေသာ တပ္ေပါင္းစု DAB ကလည္း ရွိေနခဲ့ျပန္သည္။
၁၉၉၀ ေရြးေကာက္ပြဲရလာဒ္ကို နအဖက ျငင္းပယ္၍ NLDကို အာဏာလႊဲေပးရန္ ျငင္းပယ္လုိက္ၿပီးေနာက္ ဦးစိန္၀င္းတို႔ အမတ္တသိုက္ ေတာတြင္းသုိ႔ေရာက္လာၿပီးေနာက္ NCGUB ဆိုသည့္ ေလေပၚလြင့္ေနသည့္ အေ၀းေရာက္အစိုးရေပၚလာခဲ့သည့္အတြက္ တိုင္းရင္းသားေခါင္းေဆာင္မ်ားက ၎အေ၀းေရာက္အစိုးရကို ထိန္းခ်ဳပ္ႏိုင္မည့္ အမ်ဳိးသား ေကာင္စီကို ဖြဲ႕စည္းခဲ့ျပန္သည္၊ National Council of Union of Burma (NCUB) သည္ ေနာက္ေပၚလာသည့္ တပ္ေပါင္းစုတခု ျဖစ္လာျပန္သည္၊ နဂို NDF ႏွင့္ DAB သည္ ရွိၿမဲ ရွိေနၾကသည္၊ NCGUB မွ ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္သည္ NCUB တြင္ ဒုဥကၠ႒ျဖစ္သည္၊ မ်ားမၾကာမွီ NCGUBသည္ NCUB လက္ေအာက္ခံ မလုပ္လိုသျဖင့္ ႏုတ္ထြက္သြားခဲ့ၿပီး ပိုမို၍ လြတ္လပ္စြာ ကိုယ့္ျမင္းကိုယ္စိုင္းေနေတာ့သည္။
NCUB ကို ေဒါက္ေလးတုိင္ႏွင့္ ဖြဲ႕စည္းထားသည္ဟုဆိုသည္၊ ပထမေဒါက္မွာ NLD(လြတ္ေျမာက္နယ္ေျမ) ျဖစ္သည္၊ ဒုတိယေဒါက္မွာ လႊတ္ေတာ္ကိုယ္စားလွယ္မ်ားအဖြဲ႕ MPU ျဖစ္သည္၊ တတိယေဒါက္မွာ DAB ျဖစ္သည္၊ စတုတၳေဒါက္မွာ NDFျဖစ္သည္၊ တဖန္ (Seven Alliance) အဖြဲ႕ခုႏွစ္ဖြဲ႕အုပ္စုဟူ၍ ထပ္၍ဖြဲ႕လာၾကျပန္သည္။
ခ်ဳပ္၍ၾကည့္လိုက္လွ်င္ တပ္ေပါင္းစုႀကီးေလးခုNDF, DAB, NCUB, SA တို႔ကိုေတြ႕ရ မည္ျဖစ္သည္။ ၎တို႔တြင္ ပါ၀င္ေနသူမ်ားသည္၊ ဦးထုပ္မ်ဳိးစုံေျပာင္း၍ ေဆာင္းေနေသာ သူမ်ားျဖစ္သည္၊ တပ္ေပါင္းစုတြင္းမွ တပ္ေပါင္းမ်ား မႈိလိုေပါက္ေနျခင္း၊ ေနရာဖန္တီးေနျခင္း သည္ ယေန႔တပ္ေပါင္းစုမ်ား၏ အဓိကလုပ္ငန္း ျဖစ္ေနသည္၊ နအဖအားတိုက္ရန္မဟုတ္။ ယေန႔နအဖကို တိုက္ရန္ က်စ္လစ္ခိုင္မာေသာ တခုတည္းေသာ တပ္ေပါင္းစုုႀကီး ေပၚေပါက္ ႏိုင္ရန္ အထူးလိုအပ္သည္၊ DABသည္ အႏွစ္သာရအားျဖင့္ ျပည့္စုံေသာတပ္ေပါင္းစု ႀကီးျဖစ္သည္၊ က်န္တပ္ေပါင္းစုမ်ားအားလုံးတြင္ ေနရာယူထားသူမ်ား မိမိတို႔တပ္ေပါင္းစုကို ဖ်က္၍ DAB တြင္းသို႔၀င္မည္ဆိုလွ်င္ ၎ သို႔မဟုတ္ NCUB ကိုသာ အဓိကထား၍ က်န္တပ္ေပါင္းစုမ်ားအာလုံးကိုဖ်က္၍ က်စ္လစ္စြာ ပါ၀င္လုပ္ေဆာင္ၾကမည္ဆိုလွ်င္ ထုိေရာက္ေသာ တြန္းအားျဖစ္လာေပလိမ့္မည္။
တခုတည္းေသာတပ္ေပါင္းစုကသာ ယေန႔ ခ်စားေနေသာ Proposal ႏိုင္ငံေရးကို ထိန္းခ်ဳပ္ႏိုင္ေပလိမ့္မည္ဟုျမင္သည္။ တပ္ေပါင္းစုႀကီးတြင္းမွ တပ္ေပါင္းစုေလးမ်ားအားလုံး ျပည္တြင္းလုပ္ငန္းစဥ္မ်ားကို မိမိပေရာဂ်က္ျဖင့္ မိမိလုပ္ေနၾကသည့္ အဓိက UG လုပ္ငန္း ျဖင့္သည္။ UG လုပ္ငန္းသည္ အလြန္စားသာေသာ လုပ္ငန္းျဖစ္သည္၊ မည္သည့္ အေၾကာင္းျပခ်က္ကိုမွ် ေပးစရာမလို UG ဟုသိလိုက္လွ်င္ပင္ ေမးျမန္းခြင့္မရွိ သိခြင့္မရွိ အထူးလွ်ဳိ႕၀ွက္ဟု သတ္မွတ္ခ်က္ျဖင့္ ထင္သလို စစ္ေဆးျခင္းမရွိ သုံးစြဲခြင့္ရေနသည္။ UG မ်ား တကယ္ရွိမရွိ အလုပ္တကယ္လုပ္မလုပ္ မသိရွိရေသာ္လည္း ေငြေက်းကုန္က် အမ်ားဆုံးလုပ္ ငန္းျဖစ္သည္၊ အႏွစ္၂၀ အတြင္း ဘာထိထိေရာက္ေရာက္ေအာင္ျမင္မႈရသနည္း? ၾကည့္လွ်င္ ျမင္သာပါသည္။
ညြန္႔ေပါင္းအစုိးရ
ညြန္႔ေပါင္းအစိုးရ (NCGUB) သည္ ျပည္တြင္း လႈပ္ရွားမႈကို မျပဳလုပ္ႏုိင္ရုံမက ျပည္ပစည္းရုံးမႈကိုလည္း လုပ္ရန္အစြမ္းမရွိေပ၊ အစုိးရအမည္ခံထားသျဖင့္ ႏိုင္ငံျခားေငြ အမ်ားဆုံးရေနေသာ အဖြဲ႕အစည္း ျဖစ္ေသာ္လည္း အရည္အခ်င္း မရွိေသာသူမ်ား ဦးေဆာင္ ေနသျဖင့္ ပ်ဳိလဲလာခဲ့သည္မွာ ေနာက္ဆုံး ထိုင္းအေျခစိုက္ရုံး၊ ၀ါရွင္တန္အေျခစိုက္ရုံးမ်ား ပိတ္ပစ္ခဲ့ရသည္အထိ ဆိုး၀ါးလာခဲ့သည္၊ သို႔ရာတြင္ ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ကေတာ့ အိမ္၀ယ္ျဖစ္ သြားသည္။ NLD (လြတ္ေျမာက္နယ္ေျမ) ႏွင့္ လႊတ္ေတာ္ကိုယ္စားလွယ္မ်ားအဖြဲ႕ (MPU) တို႔မွ ဖိအားေပးလာခဲ့သျဖင့္ ဒပ္ဗလင္ ညီလာခံကို လက္သင့္ရာေထာက္ခံသည့္ အဖြဲ႕အစည္း မ်ားျဖင့္သာ ဟန္ျပက်င္းပခဲ့သည္၊ လႊတ္ေတာ္ကိုယ္စားလွယ္အဖြဲ႕မွ ဖိအားေပးသျဖင့္ NCGUB ကို တိုးခ်ဲ႕ဖြဲ႕စည္းပါမည္ဟု ကတိျပဳခဲ့ရသည္။ ၆လအတြင္း အေကာင္အထည္ေဖာ္မည္ဟု ေၾကြး ေက်ာ္ခဲ့ေသာ ၀န္ႀကီးလက္သစ္ ခြန္ျမင့္ထြန္းတေယာက္ ၆လေက်ာ္ တႏွစ္တြင္း ခ်ဥ္းနင္း ၀င္ေရာက္လာခဲ့ေသာ္လည္း NCGUB တို႔ခ်ဲ႕ေရးေလသံ မၾကားရေတာ့ေပ၊ ထို႔ေၾကာင့္ NCGUB တိုးခ်ဲ႕ေရးသည္ ျဖစ္ႏိုင္ေခ် မရွိေတာ့ေခ်။ ရာသက္ပန္ ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္သည္လည္း ေနာက္ဆုံး တေယာက္တည္း က်န္သည္အထိ ၎၏ စားဖားမ်ားႏွင့္သာ ေနသြားမည့္သေဘာရွိသည္၊ NCGUBသည္ ပုတ္ပြေနေသာ က်ားေသျဖစ္သည္၊ အသက္သြင္း၍ မရႏိုင္ေတာ့ဟု သုံးသပ္သည္။
တိုင္းရင္းသား လက္နက္ကိုင္အဖြဲ႕အစည္းမ်ား
တိုင္းရင္းသား လက္နက္ကိုင္အဖြဲ႕အစည္းမ်ား တပ္ေပါင္းစုဖြဲ႕ထားေသာ္လည္း တဖြဲ႕ အတိုက္ခံရလွ်င္ တဖြဲ႕ကပါ၀င္ရန္ သေဘာတူညီထားေသာ္လည္း တကယ့္ရန္သူက ထိုးစစ္ ဆင္လာေသာအခါ က်န္အဖြဲ႕မ်ား ပါ၀င္လာျခင္းမရွိေပ၊ ၿငိမ္းအဖြဲ႕မ်ားၾကည့္လွ်င္ ႏွစ္ ၂၀ၾကာ ၿငိမ္းခ်မ္းစြာေနေနရစဥ္ မိမိေဒသတြင္း စီးပြားေရးကို လုပ္ခြင့္ရျခင္း၊ ျပည္မတြင္ ရင္းႏွီး ျမဳပ္ႏွံခြင့္ရျခင္း၊ ထို႔ေၾကာင့္ ခ်မ္းသာၾကြယ္၀ လာခဲ့ၾကသည္၊ ေခါင္းေဆာင္တို႔ ခ်မ္းသာ လာၾကေသာ္လည္း ငယ္သားတို႔ ဒုံရင္းဒုံရင္းျဖစ္သည္၊ ကိုးကန္႔ကို နအဖ တိုက္သည့္အခါ ၀ႏွင့္ကခ်င္တို႔ ပါ၀င္ျခင္းမရွိဘဲ၊ ေဘးမွၾကည့္ေနသည့္အေနအထားသည္ မခုိင္ၿမဲသည့္ မဟာ မိတ္ျပဳျခင္းကို ျပေနခဲ့သည္။
၀ အုပ္စုသည္ ၿငိမ္းအဖြဲ႕တြင္ အင္အားအေတာင့္တင္းဆုံး အုပ္စုျဖစ္သည္၊ ဗကပထံမွ စစ္ပညာအျပည့္အ၀ ရရွိထားၾကသည့္ တုိက္စြမ္းရည္ျမင့္မားေသာ လူမ်ဳိးစုျဖစ္သည္သာမက စစ္ေသြးစစ္စိတ္ျပင္းထန္ေသာ လူမ်ဳိးစုျဖစ္သည္။ ထို႔အျပင္ ၀လူုမ်ဳိးသည္ယူနန္ျပည္နယ္ ေနရာအမ်ားအျပားတြင္ ေနထိုင္ၾကသည့္ လူမ်ဳိးမ်ား ျဖစ္သျဖင့္ ယူနန္ႏိုင္ငံသားမ်ားအျဖစ္ အသိအမွတ္ျပဳခံရသူမ်ားျဖစ္သည္၊ ၀ အုပ္စုကို နအဖက ဒီဇင္ဘာလကုန္အထိ ရာဇသံ ေပးထားသည္၊ အကယ္၍ နယ္ျခားေစာင့္တပ္ အသြင္မေျပာင္းလဲပါက ကိုးကန္႔ကဲ့သို႔ ရင္ဆိုင္ ရမည္လား ေစာင့္ၾကည့္ရမည့္သေဘာရွိသည္။ အကယ္၍ ၀ ႏွင့္ စစ္ျဖစ္လွ်င္ ယူနန္နယ္ အတြင္း ၀ စစ္ေျပးဒုကၡသည္မ်ား ၀င္လာေပလိမ့္မည္၊ တရုတ္အစိုးရအေနႏွင့္ မ်ားျပားေသာ စစ္ေျပးဒုကၡသည္မ်ားအတြက္ ၀န္ထုပ္၀န္ပိုးတာ၀န္ကို ယူရန္မႏွစ္ၿမိဳ႕ေခ်၊ နအဖအစိုးရ အေနႏွင့္ ၀ကိုတုိက္မည္ဆိုလွ်င္ တရုတ္ႏွင့္ အလွ်င္ညိွရေပမည္၊ တရုတ္ႀကီးက မီးစိမ္းျပသည့္ေန႔တြင္ နအဖက ၀ကို တိုက္ေပလိမ့္မည္။
၀ေခါင္းေဆာင္မ်ား အေနႏွင့္ ၀နယ္ကိုတိုက္လာလွ်င္ စစ္မွ်ားဦးကို အားေလ်ာ့ေစရန္ လုပ္ေဆာင္ႏိုင္ဖို႔လိုသည္၊ ျပည္တြင္း လူငယ္အင္အားစုမ်ား နယ္စပ္ေက်ာင္းသားအုပ္စုမ်ားကို လက္နက္ခဲယမ္းမ်ား ပံ့ပိုးေပးျခင္း ျပည္တြင္းၿမိဳ႕ျပ ေပ်ာက္က်ားမ်ားကို ကူညီေထာက္ပံ့ျခင္းျဖင့္ နအဖကို စစ္ႏွစ္ဖက္ညွပ္တိုက္ႏိုင္ရန္ ႀကိဳတင္ျပင္ဆင္သင့္သည္။
နိဂုံး။ ။ အခ်ဳပ္အားျဖင့္ ၂၀၁၀ ေရြးေကာက္ပြဲကို ၀င္မည့္ႏိုင္ငံေရးပါတီမ်ား မည့္သည့္နည္းျဖင့္မွ အႏိုင္ရရန္အေၾကာင္းမရွိေခ်၊ သန္းေရ႔ႊ၏မိန္႔ခြန္းက ၂၀၁၀ေရြးေကာက္ပြဲ ၿပီးေနာက္ ရင့္က်က္သည့္ ဒီမိုကေရစီ ရရွိေရးမေမ်ာ္လင့္ရန္ ေျပာၾကားခ်က္ကို ၾကည့္လွ်င္ ေရြးေကာက္ပြဲကို မႏိုင္ ႏုိင္ေအာင္ စီစဥ္ထားၿပီျဖစ္ေၾကာင္း ေပၚလြင္ေနခဲ့သည္။ သန္းေရႊသည္ ၂၀၁၀ကို ၁၉၉၀ကဲ့သို႔ အျဖစ္မခံႏုိင္ေပ၊ ၂၀၀၈ အေျခခံဥပေဒကို ၉၂%ရာခုိင္ႏႈန္းက ေထာက္ခံခဲ့သည္ဟု ေၾကျငာျခင္းကို ၾကည့္လွ်င္၊ ၂၀၁၀ ေရြးေကာက္ပြဲတြင္လည္း ၎တို႔ ႏုိင္သည္ဟု ေၾကျငာမည့္အစီအစဥ္ရွိေနေၾကာင္း သိသာသည္ အတိုက္အခံ ႏုိင္လွ်င္လည္း ရႈံးသည္ဟု ေျဗာင္ေၾကျငာမည္ပင္။
အတုိက္အခံ အင္အားစုတို႔ ေရြးေကာက္ပြဲ၀င္ၿပီး တေျဖးေျဖးခ်ဲ႕ယူမည္ ေျပာင္းယူ မည္ဆိုသည္မွာ စိတ္ကူးယဥ္ခ်က္တခုအျဖစ္ျမင္သည္။ ၂၀၀၈ အေျခခံဥပေဒကို “ Vote No” မဲေပးၿပီး ဆန္႔က်င္မဲေပးၾကဆိုသည့္ ေဆာင္ပုဒ္သည္ ကိုယ့္လည္ပင္းကိုယ္ ႀကိဳးကြင္း စြပ္လိုက္ျခင္းပင္ျဖစ္သည္၊ မိမိကိုယ္တိုင္ မဲေပးခဲ့သျဖင့္ ကန္႔ကြက္ပင္ ကန္႔ကြက္ ေသာ္ျငား လည္း မိမိက အမဲေပးအတည္ျပဳေပးသကဲ့သို႔ ျဖစ္သြားခဲ့သည္။ ထုိ႔အတူ ၂၀၁၀ ေရြးေကာက္ပြဲကို ၀င္ေရာက္ယွဥ္ၿပိဳင္ခဲ့လွ်င္ “ Vote No” ကဲ့သို႔ ၎တို႔အကြက္ဆင္ထားေသာ ခြင္ထဲသို႔ ၀င္ေရာက္သြားသည္ႏွင့္အတူတူပင္ျဖစ္ေပလိမ့္မည္၊ ယွဥ္ၿပိဳင္မႈရႈံးလွ်င္၎၊ ႏိုင္လွ်င္ ၎သန္းေရႊအုပ္စုကသာ အႏိုင္ရသည္ဟု ေျဗာင္လိမ္ေျဗာင္စားလုပ္ၿပီး အာဏာယူေပ လိမ့္မည္၊ ထို႔ေၾကာင့္ ၂၀၁၀ ေရြးေကာက္ပြဲကို ၀င္ျခင္းသည္ သန္းေရႊ၏ အရပ္သားအစိုးရ ဖဲြ႕စည္းမႈကို ေထာက္ခံေပးသကဲ့သို႔ ျဖစ္ေပလိမ့္မည္ ၂၀၁၀ ေရြးေကာက္ပြဲမွ ျပည္သူ႕လႈပ္ရွားမႈ အသြင္ေျပာင္းလဲေရးသည္သာ ျပည္သူတို႔အတြက္ ထြပ္ရပ္လမ္းျဖစ္ေၾကာင္း ယုံၾကည္သည္။
ထြန္းေအာင္ေက်ာ္
ဇန္န၀ါရီလ၊ ၃ရက္၊ ၂၀၁၀
Tuesday, January 5, 2010
The United States has voiced doubts Myanmar's upcoming elections
The United States has voiced doubts on whether Myanmar's upcoming elections would be credible and urged the military regime to engage the opposition and ethnic minorities.
Myanmar's leader Senior General Than Shwe, in a message read out Monday for the nation's 62nd independence anniversary, urged people to make "correct choices" in the elections which the junta wants to hold sometime in 2010.
State Department spokesman Ian Kelly said the United States was taking a "measured appoach" to elections until it could assess the conditions, including whether the opposition and ethnic groups will participate.
"So far we have not seen any meaningful steps by the regime to indicate it is putting in place measures that would lead to credible elections," Kelly said.
"Much of the opposition's leadership remains in prison, there is no space for political dissent or debate and no freedom of press," Kelly said.
Kelly called for Myanmar, formerly known as Burma, to engage opposition leader Aung San Suu Kyi and ethnic leaders "in a comprehensive dialogue on democratic reform."
"This would be a first step towards inclusive elections," he said.
The election would be the first since 1990. Aung San Suu Kyi's National League for Democracy won the last election by a landslide but was never permitted to take office.
Instead, Aung San Suu Kyi has spent most of the past two decades under house arrest despite appeals for her release and her winning of the 1991 Nobel Peace Prize.
President Barack Obama's administration has switched gears on Myanmar, opening up a dialogue to improve relations with a state that has long been treated as a pariah by the United States.
Myanmar's opposition leaders say the elections will be a sham to legitimize military rule and some have voiced fear that the junta sees the dialogue with the United States as a way to bide time before the vote.
Senator Jim Webb, the leading US advocate of engagement of engagement with Myanmar, said he was "pleased" by Than Shwe's indication that elections would take place this year.
"I have expressed my view to the Burmese leadership that the United Nations or other international organizations could provide valuable election assistance, and thus enhance the integrity of the process," said Webb, who held a rare meeting with the reclusive Than Shwe in 2009.
"I stand ready to help in all appropriate ways as we work toward the day when the Burmese people can fully rejoin the world community," Webb said.
VIDEO REPORTERS OVER 20-YEAR PRISON
The Pakokku District court gave another 20-year prison term to an undercover female reporter, a judicial court source said.
Hla Hla Win, believed to be a video reporter for an exile based news agency currently being held in Pakokku prison, and her co-accused in the same case Myint Naing, were given additional 20 and 25 year prison sentences respectively on December 31st.
They were charged under the Electronic Act and for another political case which has yet to be made public.
Hla Hla Win and her host Myint Naing were arrested on September 11th last year on their way back from Pakokku Sasana Wapuula Yama Pali Tekkatho (Ah Nauk Tike) in Magwe Division, where Hla Hla Win interviewed local monks. The Pakokku Township court gave them a 7 year prison sentence each on October 6th under section 51 of Export Import Act for using an illegally imported motorcycle.
The lawyers in Pakokku are reluctant to represent the accused in political cases in fear of possible harassments and intimidation from police and local authorities. Furthermore unattractive lawyers’ fees for these cases are another disincentive, a Rangoon based legal consultant Aung Thein said.
Thai-based Burma Media Association (BMA) Vice-Chairman Zin Lin said that they strongly condemn the additional long prison terms given to the female reporter.
“She was arrested while she was trying to cover news and facts which should be known by the people. We strongly condemn the long prison sentences to a reporter which are framed under a false case. We object this act”, Zin Lin said.
According to BMA, a total of 14 reporters were arrested in 2009,after the 2007 September saffron revolution.
Monday, January 4, 2010
Subscribe to:
Posts (Atom)