Thursday, June 12, 2008

LAW IN BURMA DOES NOT WORK


Burmese newspapers said that authorities were breaking no laws by holding pro-democracy leader Daw Aung San Suu Kyi under house arrest for a sixth straight year.
Burmese military government recently extended Daw Aung San Suu Kyi's house arrest for another year, despite international pressure to set her free. She has been detained for more than 12 of the last 18 years.
But the National League for Democracy party and other pro-democracy activists were arguing that SPDC could legally only hold her for five years.
NLD spokesman U Nyan Win said he usually doesn't comment on articles published in state-run newspapers, but he said the article's explanation of how it was not illegal to hold Daw Aung San Suu Kyi for another year is legally wrong.
LETTER TO THE INTERNATIONAL
After nationalized all the newspapers in 1964, the Burmese Military regime ceased the publication of independent newspapers and runs it own four propaganda newspapers for fifty five millions people. The reason is the regime has no guts to be criticized, and afraid of the news media, which has power to reveal the truth about their lies and corruptions.
The regime’s newspapers only praised its leaders, the generals, and attacked the opposition. Their one-sided views and blunt attacks on opposition made the people to rely on foreign news media. Burmese people hated the newspapers and never trusted the news from them.
All the articles in the newspapers only praised the regime and criticized the foreign media and democratic opposition. The authors never revealed their identity, they only use fake names because they fear that someday it will come back to them as a revenge for lying to people and favoring the regime.

Recently, on of the regime newspapers, Kye Mon, issued an article written by pseudo name “Kyaw Ye Min”. He said continuation of the detention of the 1991 Nobel Peace Laureate Aung San Suu Kyi for six-year term is legal but according to the existing law it is not legal at all. According to the law the regime only could detained her for five years and they continue to detain her even though the world cried out for her release.

Kyaw Ye Min said any country would take an action when its security is threatened. Some times, it is necessary to detain someone or denied a personal rights of a person for the good of the people and the country.
In addition, he said according to the 1975 act, it said to protect from someone who wants to disturb and destroy the country by detaining it for one year by as committee and it is necessary to continue the detention, the ministries will extend it for five more years. Therefore, it is legal to detain ASSK for one more year.
The under line words “The good of the people and the country” means not the real people and the country. Their meaning of the people is “them”, the regime and its cronies is the real meaning of the people in their dictionary. They never care or respect the people, we all see how they blocked the aid for the cyclone victims, how they denied the foreign help, and so on.

We will send KyawYe Min into a prison for its crime against the law.

Htun Aung Gyaw (88GSE)

No comments: