Friday, March 26, 2010
ပြင့္လင္းျမင္သာမႈရိွသည့္ ေရြးေကာက္ပြဲျဖစ္ရန္ လိုအပ္ဟု
ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ယခုႏွစ္အတြင္းက်င္းပမည့္ ေရြးေကာက္ပြဲသည္ ႏိုင္ငံေရးအရ ပါ၀င္သင့္သူအားလုံး ပါ၀င္ၿပီး ပြင့္လင္းျမင္သာသည့္ ေရြးေကာက္ပြဲျဖစ္ရမည္ဟု ကုလသမဂၢအတြင္းေရးမႉးခ်ဳပ္ မစၥတာဘန္ကီမြန္းက ယမန္ေန႔က ေျပာၾကားလိုက္သည္။
အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု နယူးေယာက္ၿမိဳ႕ရိွ ကုလသမဂၢ႐ုံးခ်ဳပ္တြင္ မတ္လ (၂၅) ရက္၌ က်င္းပသည့္ ကုလသမဂၢ အတြင္းေရးမႉးခ်ဳပ္၏ ျမန္မာ့အေရးမိတ္ေဆြႏိုင္ငံမ်ား အစည္းအေ၀းအၿပီး သတင္းေထာက္မ်ားႏွင့္ေတြ႔ဆုံရာတြင္ မစၥတာဘန္ကီမြန္းက ေျပာၾကားခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။
“အခုေရြးေကာက္ပြဲဟာ ျမန္မာျပည္သူအားလုံးအတြက္ တည္ၿငိမ္ေရး၊ ဒီမိုကေရစီႏွင့္ ဖြံ႔ၿဖိဳးတိုးတက္ေရးကို ဦးတည္လုပ္ေဆာင္ရမွာျဖစ္တယ္။ ဒါဟာ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အပါအ၀င္ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားအားလုံး ျပန္လႊတ္ေပးေရးနဲ႔ အေျခခံလြတ္လပ္မႈေတြကို ေလးစားဖို႔ပါပဲ” ဟု မစၥတာဘန္ကီမြန္းက ေျပာၾကားလုိက္ၿပီး ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ လြတ္လပ္စြာပါ၀င္ႏိုင္ခြင့္ အေျခအေနမ်ားကို အစိုးရက ဖန္တီးေပးရမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာဆိုခဲ့သည္ဟု ကုလသမဂၢ သတင္းထုတ္ျပန္ခ်က္တြင္ ေဖာ္ျပထားသည္။
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္သည္ ေနအိမ္အက်ယ္ခ်ဳပ္ (၆) ႏွစ္ ျပည့္ေတာ့မည့္ ယမန္ႏွစ္ ေမလတြင္ ၎၏ေနအိမ္သို႔ တိတ္တဆိတ္ ဝင္ေရာက္ခဲ့ေသာ အေမရိကန္ႏုိင္ငံသား ဂြ်န္ဝီလ်ံ ယက္ေထာေၾကာင့္ ႐ုံးတင္တရားစြဲဆိုျခင္းခံခ့ဲရၿပီး ေနအိမ္အက်ယ္ခ်ဳပ္ ေနာက္ထပ္ (၁၈) လ ခ်မွတ္ခံေနရျခင္းျဖစ္သည္။
စစ္အစုိးရက ယခု ထုတ္ျပန္ထားသည့္ ေရြးေကာက္ပြဲဥပေဒသစ္ႏွင့္ ႏိုင္ငံေရးအခင္းအက်င္းမ်ားတြင္ သက္ဆိုင္သည့္ ႏိုင္ငံေရးအင္အားစုမ်ား အားလုံး မပါ၀င္ႏိုင္သည့္အတြက္ စိုးရိမ္ပူပန္ ျဖစ္မိသည္ဟုလည္း ကုလသမဂၢအတြင္းေရးမႉးခ်ဳပ္က သတင္းေထာက္မ်ားကို ေျပာဆိုခဲ့သည္။
ၿပီးခဲ့သည့္မတ္လ (၈) ရက္တြင္ ထုတ္ျပန္ခဲ့သည့္ စစ္အစုိးရ၏ ေရြးေကာက္ပြဲဥပေဒမ်ားမွ ႏိုင္ငံေရးပါတီမ်ား မွတ္ပုံတင္ျခင္း ဥပေဒတြင္ ပါတီေထာင္လုိသူမ်ားသည္ ေထာင္ဒဏ္က်ခံေနရသူ မျဖစ္ေစရ၊ ေထာင္ဒဏ္က်ခံေနရသူ မ်ားသည္လည္း ပါတီ၀င္ျဖစ္ခြင့္မရိွဟု ေဖာ္ျပထားသည္။
ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ႏိုင္ငံေရးအေျခအေနမ်ား သိသိသာသာ တိုးတက္ျဖစ္ထြန္းမႈမ်ား မရိွသည့္အတြက္ ၎အေနျဖင့္ စိတ္ပ်က္လက္ပ်က္ျဖစ္ရသည္ဟုလည္း ယမန္ေန႔သတင္းစာရွင္းလင္းပြဲတြင္ မစၥတာဘန္ကီမြန္းက ထုတ္ေဖာ္ေျပာၾကားခဲ့သည္။
ၿပီးခဲ့သည့္ ဇူလိုင္လအတြင္း ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔သြားေရာက္ခဲ့စဥ္တြင္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မႉးႀကီးသန္းေရႊအား ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားမ်ား လႊတ္ေပးေရးအပါအ၀င္ ႏိုင္ငံေရးအရ ထင္သာျမင္သာရိွသည့္ လုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ား ျပဳလုပ္ရန္ တိုက္တြန္းခဲ့ေၾကာင္း၊ သုိ႔ေသာ္ လက္ေတြ႔တြင္ ကတိေပးေျပာဆိုခ်က္မ်ားကို အေကာင္အထည္ေဖာ္ရာတြင္ အလြန္ေႏွးေကြးလြန္းေနေၾကာင္း ၎က ဆက္လက္ေျပာၾကားလိုက္သည္။
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အပါအ၀င္ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားမ်ား ပါ၀င္ႏိုင္မႈမရိွသည့္ ေရြးေကာက္ပြဲသည္ အမ်ားယုံၾကည္ လက္ခံႏိုင္မႈ ရရိွလိမ့္မည္မဟုတ္ဟုလည္း မစၥတာ ဘန္ကီမြန္းက ေျပာဆိုလုိက္သည္။
ယမန္ေန႔ကျပဳလုပ္သည့္ ျမန္မာ့အေရးမိတ္ေဆြႏိုင္ငံမ်ားႏွင့္ အစည္းအေ၀းတြင္ ျမန္မာျပည္သူလူထု၏ လူေနမႈဘ၀ ျမင့္မားတိုးတက္ေစေရးအတြက္ အေလးထားလုပ္ေဆာင္ရန္ လိုအပ္ေၾကာင္း ေဆြးေႏြးတင္ျပၾကေၾကာင္း၊ အဆိုပါကိစၥသည္
“ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ႕ ႏိုင္ငံေရးမွာ လူသားခ်င္းစာနာေထာက္ထားမႈ၊ ဖြံ႔ၿဖိဳးမႈ စတဲ့ စိမ္ေခၚမႈေတြကို တန္းတူအေနနဲ႔ အထူးအေလးထား ရင္ဆိုင္ေျဖရွင္းသင့္တယ္ဆိုတဲ့ အျမင္ျဖစ္ပါတယ္” ဟု ကုလသမဂၢအတြင္းေရးမႉးခ်ဳပ္ ဘန္ကီမြန္းက ေျပာၾကားေၾကာင္း သတင္းထုတ္ျပန္ခ်က္တြင္ ေဖာ္ျပထားသည္။
Myanmar's military rulers must free all political prisoners, including Aung San Suu Kyi, and ensure that upcoming polls are inclusive and transparent, a group of UN member states said Thursday.
The call came at a meeting of the so-called Group of Friends of Myanmar convened by UN chief Ban Ki-moon to review the country's new electoral laws that disqualify Suu Kyi ahead of what will be the first national polls in 20 years.
The group comprises Australia, Britain, China, the European Union, France, India, Indonesia, Japan, Norway, Russia, Singapore, South Korea, Thailand, the United States and Vietnam.
"The group stressed the need for elections to be inclusive, participatory and transparent in order to advance the prospects of stability, democracy and development for all the people of Myanmar," Ban told reporters after the meeting.
He said participants also urged all parties to work in the national interest and the government to "create conditions that give all stakeholders the opportunity to participate freely in elections."
"This includes the release of all political prisoners,including Daw Aung San Suu Kyi -- and respect for fundamental freedoms," he added.
Ban deplored the fact that despite the government's engagement with key parties to the national reconciliation process, "it is disappointing that we have not seen the progress that we had expected."
And he pointed to his comments earlier this month that Myanmar's "published electoral laws and the overall electoral environment so far do not fully measure up to what is needed for an inclusive political process."
The new laws relate to the registration of political parties and bar anyone serving a prison term from being a member of an official party.
Wednesday, the UN Security Council also examined Myanmar's new electoral laws, with several members also voicing concern about their impact on the upcoming polls.
Suu Kyi's National League for Democracy (NLD) has yet to announce whether it will take part in the polls, which are expected in October or November although the government has still not set a date.
The 64-year-old opposition leader has been in detention for 14 of the last 20 years since the previous elections.
She was already barred from standing as a candidate under a new constitution approved in a 2008 referendum that stipulates that those married to foreigners are ineligible. Her husband, British academic Michael Aris, died in 1999.
The Nobel Peace laureate was sentenced to three years' jail last August over an incident in which a US man swam to her lakeside home. The sentence was commuted by junta supremo Than Shwe to 18 months under house arrest.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment